Übersetzung für "lo llevar" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
¿Para qué la quieres llevar?
« Pour qui la prends-tu ? »
—Me llevaré batidores.
 Je prends une escorte.
—¡Me llevaré su burro!
— Je te prends ton âne !
–Yo te llevaré -dijo.
-Je prends le volant.
¿Debería llevar mi espada?
Je prends mon épée ?
—Me llevaré la que a ella le gustaba.
« Je prends celle qu’elle préférait.
Me llevaré a la prisionera.
Je prends la prisonnière en charge, dit-elle.
—Me lo llevaré —dije con decisión.
— Je le prends, dis-je d’un ton décidé.
¿Cuánto tiempo les llevará?
Combien de temps cela prend-il ?
Me llevaré el dinero y me reuniré con vosotros.
Je prends le pognon et je vous rattrape.
No me los puedo llevar.
Je peux pas les prendre.
Y que llevara su móvil.
Et de prendre son portable.
Me lo voy a llevar.
Je vais le prendre.
¿Puedes llevar esto?
Vous pouvez prendre ça avec vous ?
Me llevaré el verde.
Je vais prendre le vert.
Yo llevaré mi laúd.
 Je vais prendre mon luth.
Pero eso te llevará horas.
Mais cela va vous prendre des heures !
Me llevaré el pergamino.
Je vais prendre le parchemin.
—¿Por qué no me la puedo llevar?
— Pourquoi je ne peux pas le prendre ?
—Pero pero pero no podéis llevaros esto.
« Mais mais mais, vous n’avez pas le droit de prendre ça...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test