Übersetzung für "cura es" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
¿Cura a los enfermos?
A-t-il guéri les malades ?
Todo se cura con el tiempo.
Tout finit par guérir, avec le temps. 
De esto no se cura nadie».
Il est impossible d’être guéri de ça.
¡Y ahora, cura a mis amigos!
Maintenant, guéris mes amis !
La herida se cura lentamente.
Les blessures sont lentes à guérir.
¿Curarlo? —No. No hay esperanzas de cura.
Le guérir ? — Non. Ça, c’est sans espoir.
Pero la prevención es la mejor cura.
Mais il vaut mieux prévenir que guérir.
A lo mejor te cura las neurosis.
Peut-être qu’il pourra te guérir de tes névroses.
No cura las heridas, pero las hace más soportables.
Sans guérir les plaies, cela aide à les supporter.
«¿El sentimiento cura?».
— La guérison par le sens ?
La cura había sido lenta.
Sa guérison était longue.
Será una cura total.
Ce sera une guérison complète. 
Es una cura natural.
Guérison naturelle.
Pero tú no deseas ninguna cura.
Mais tu refuses la guérison.
Es un tratamiento, pero no podemos llamarlo una cura.
C’est un traitement, mais pas une guérison.
También existe la cura.
La guérison, ça existe aussi.
Una cura milagrosa en su diócesis.
Une guérison miraculeuse dans son diocèse.
—¿Y si quiero la cura?
– Et si je veux un remède de guérison ?
—¿Se ha producido algo así como… una cura?
« Il s’est produit quelque chose… une guérison ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test