Übersetzung für "correr más" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Todavía puedo correr más rápido que ella.
je cours plus vite qu’elle.
Todavía puedo correr más rápido que tú.
Je cours plus vite que vous.
—Yo puedo correr más aprisa que un caballo.
— Je cours plus vite que les chevaux.
Puedo correr más rápido que usted.
D’abord, je cours plus vite que vous.
Puedo correr más deprisa que estos malditos bueyes.
Je cours plus vite que ces fichus bœufs.
Debo reconocer que nunca había visto a ningún humano correr tan velozmente; pero debes correr más, Thialfi. Thialfi volvió a situarse junto a Hugi en la línea de salida.
Toutefois, je n’avais jamais vu d’humain courir comme ça. Cours plus vite, Thialfi. » Thialfi se plaça une fois de plus auprès d’Hugi sur la ligne de départ.
¡Tenía que correr más deprisa!
Il devait courir plus vite !
No podía correr más rápido.
Il ne pouvait pas courir plus vite.
Empezó a correr más rápido.
Il se mit à courir plus vite.
Había que correr más que las llamas.
Il fallait courir plus vite que les flammes.
Vimes echó a correr más.
Vimaire se mit à courir plus vite.
¿Saltar el muro y correr más que los guardianes?
sauter le mur, et courir plus vite que les gardiens?
—Puedo correr más rápido que un torrente de lava.
— Je peux courir plus vite qu’un flot de lave.
Después empezaba a correr más deprisa que el perseguidor.
Après, elle se mettait à courir plus vite que son poursuivant.
Ya sé que un caballo puede correr más que otro.
Je sais bien qu’un cheval peut courir plus vite qu’un autre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test