Übersetzung für "ciudad de troya" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Esta ciudad (Ilion, Troya, la ciudad de Príamo, Pérgamo) es más hermosa de noche.
C'est la nuit que la ville - Ilium, Troie, la cité de Priam, Per-game - est la plus belle.
Homero no pone en duda los motivos que llevaron a los griegos a asediar la ciudad de Troya.
Homère ne met pas en doute les raisons qui ont amené les Grecs à assiéger la ville de Troie.
Memnón era hijo de la Aurora y de Titón, rey de Egipto, quien le envió para socorrer la sitiada ciudad de Troya.
Memnon était fils d’Aurore et de Tithon, roi d’Égypte, lequel l’avait envoyé au secours de la ville de Troie assiégée.
A la mujer se le antojó que se parecía a una de esas estatuas encontradas en las ruinas de la antigua ciudad de Troya, incluso en los daños causados por la guerra y el tiempo.
Elle se dit qu’il ressemblait comme deux gouttes d’eau à ces statues sorties des ruines de l’antique ville de Troie, jusqu’aux ravages de la guerre et du temps.
GUERRA DE TROYA: en la mitología griega, los aqueos (griegos) hicieron la guerra a la ciudad de Troya después de que Paris de Troya arrebatara a Helena a su marido, Menelao, rey de Esparta.
Guerre de Troie : dans la mythologie grecque, guerre menée par les Achéens (les Grecs) contre la ville de Troie après que Pâris eut enlevé Hélène, épouse du roi Ménélas de Sparte.
GUERRA DE TROYA: según el mito, los aqueos (griegos) hicieron la guerra a la ciudad de Troya después de que Paris de Troya arrebatase a Menelao, rey de Esparta, a su esposa Helena.
Guerre de Troie : selon la légende, guerre menée par les Achéens (les Grecs) contre la ville de Troie après que Pâris de Troie eut enlevé Hélène à son mari Ménélas, roi de Sparte.
Laomedonte dijo que recompensaría a Heracles por matar al monstruo dándole los caballos de Tros, pero una vez más no hizo honor a su palabra, y el airado Heracles lo castigó reduciendo a cenizas la ciudad de Troya.
Laomédon a déclaré qu’il récompenserait Héraclès d’avoir tué le monstre en lui donnant les chevaux de Tros, mais il renie à nouveau sa parole et, pour le punir, Héraclès en colère incendie la ville de Troie.
Amigos, han pasado mil años desde que mi antepasado Aquiles pusiera los pies en Asia para luchar juntamente con otros griegos contra la ciudad de Troya, y ahora nosotros repetimos dicha empresa con la certeza de superarla.
Mes amis, mille ans se sont écoulés depuis que mon ancêtre Achille a mis pied en Asie pour combattre la ville de Troie avec les autres Grecs, et nous réitérons à présent son entreprise avec la certitude de la dépasser.
GUERRA DE LOS TITANES: épica batalla entre los titanes y los dioses del Olimpo que duró diez años y terminó con la subida al trono de los Olímpicos. GUERRA DE TROYA: según el mito, los aqueos (griegos) hicieron la guerra a la ciudad de Troya después de que Paris de Troya arrebatara a Menelao, rey de Esparta, a su esposa Helena.
Guerre de Troie : dans la mythologie grecque, guerre menée par les Achéens (les Grecs) contre la ville de Troie après que Pâris eut enlevé Hélène, épouse du roi Ménélas de Sparte. Guerre des Titans : épique combat de dix ans entre les Titans et les Olympiens, qui se conclut par la prise du pouvoir par les Olympiens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test