Übersetzung für "valor y dignidad" auf englisch
Valor y dignidad
Übersetzungsbeispiele
A la muerte del rey, la reina le sucedió y ejerció con valor y dignidad sus prerrogativas para preservar la grandeza y la dignidad de su Reino.
Upon her husband's death she succeeded to the throne and exercised her prerogatives with courage and dignity in order to preserve the kingdom's dignity and greatness.
Hemos aprendido pronto su iniquidad, hemos aprendido a conocerlo, hemos aprendido a resistir, a soportar con valor y dignidad sus golpes, hemos aprendido a combatirlo.
We became familiar with it. We learned how to defy it and how to withstand its blows with courage and dignity. We have learned how to fight it.
En vista de lo anterior, el Gobierno de mi país alienta a todos los que tienen compasión y están decididos a defender los derechos humanos a que sigan el ejemplo de Su Excelencia el Secretario General y visiten Sarajevo, Bosnia y Herzegovina, para que presencien no sólo muerte y carnicería sino valor y dignidad.
In this light, my Government encourages all those with compassion and a determination to uphold human rights to follow the example of His Excellency the Secretary-General and visit Sarajevo, Bosnia and Herzegovina, to witness not just death and carnage but courage and dignity.
Por su parte, el pueblo y el Gobierno de Cuba continuarán perfeccionando su sociedad y su democracia y escribirán su historia con valor y dignidad.
For their part, the Cuban people and Government would continue to improve their society and their democracy and build their future with courage and dignity.
La gente se ha comportado con valor y dignidad.
People behaved with courage and dignity.
Sólo después del octavo tirón desaparecieron en Werner Noth los últimos vestigios de valor y dignidad.
Only after the eighth hanging were his last bits of courage and dignity gone.
Otros clientes de la Casa de la Seda ya estaban siendo arrestados, trastabillando por el lugar sin valor ni dignidad, muchos de ellos llorando lágrimas de autocompasión.
Other clients of the House of Silk were already being arrested, bumbling around the place without courage or dignity, many of them weeping tears of self-pity.
Los comandantes dieron la voz de firmes y los hombres se irguieron como guerreros, a pesar del cansancio, con valor, con dignidad, apretando las manos lívidas de frío sobre la empuñadura de las lanzas.
The commanders called them to attention and the men stood like soldiers, despite their exhaustion, with courage and dignity, gripping the hilts of their spears with hands livid with the cold.
El director se armó de valor y dignidad, y dijo: —Al parecer, Paul le ha dicho que había oído que en la universidad era sexualmente activa y que quería tener sexo con ella.
The principal marshalled his courage and dignity, and said: ‘Paul apparently said that he’d heard that she was sexually active at university, and he would like to have sex with her.’
¿Te atreves a hablarme de egoísmo, a mí que he sido desposeído de lo que más quiero en el mundo?… ¿Te atreves a embriagarme con leyendas de valor y dignidad cuando tú estás aquí tan tranquilo, mandando a mujeres y niños al matadero?
You dare to talk to me about selfishness when you’ve taken away the creature I cherished most in the world? You dare to feed me these tales of courage and dignity when you remain at your ease in your little corner and send women and kids to do your dirty work?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test