Übersetzung für "un mayor equilibrio" auf englisch
Un mayor equilibrio
Übersetzungsbeispiele
En varios casos se sugirió mantener un mayor equilibrio entre las inmunidades y la investigación o enjuiciamiento.
In several cases, maintaining a greater balance between immunity and investigation or trial was suggested.
Nos gustaría ver un mayor equilibrio entre las políticas para el desarrollo nacionales y las internacionales.
We would like to see a greater balance between the necessary national and international policies for development.
Aunque todavía queda mucho por lograr, está aumentando el impulso para lograr un mayor equilibrio de género.
While we still have far to go, the momentum towards achieving greater balance is building.
También ha promovido un mayor equilibrio y transparencia en la labor de la OACNUDH.
It has also promoted greater balance and transparency in the work of OHCHR.
Actualmente existe un mayor equilibrio entre la importancia que se otorga a los intereses de los Estados y a los de las personas.
Nowadays, there is a greater balance between the relevance of the interests of States and those of individuals.
Colombia se adhiere a la petición de los países en desarrollo de un mayor equilibrio entre los recursos básicos y los complementarios.
Colombia echoed developing countries' call for a greater balance between core and non-core resources.
No obstante, se ha generado una dinámica favorable al logro de un mayor equilibrio.
Nonetheless, the momentum towards achieving greater balance is building.
Actualmente, existe un mayor equilibrio entre la importancia otorgada a los intereses de los Estados, por una parte, y de las personas, por otra.
2. Nowadays, there is a greater balance between the relevance of the interests of States and those of individuals.
Sólo así se puede asegurar un mayor equilibrio entre estos dos órganos.
Only this will make it possible to ensure a greater balance between the two bodies.
Debe hallarse un mayor equilibrio a la hora de distribuir la carga entre los miembros de la Comisión Asesora.
A greater balance in burden-sharing among Advisory Commission members must be found.
a better balance
Deben establecer un mayor equilibrio entre los derechos y las responsabilidades de los inversores.
There should be a better balance between investor rights and responsibilities.
Es un gran paso hacia un mayor equilibrio entre el crecimiento de la población y el desarrollo económico.
That represented a major step forward towards achieving a better balance between population growth and economic development.
Además, debería haber un mayor equilibrio y los recursos se deberían asignar primordialmente a las actividades básicas.
A better balance was also needed, with the resources directed primarily to core activities.
Un sistema acusatorio permitiría un mayor equilibrio de poder entre la defensa y la acusación.
An accusatorial system would permit a better balance of power between the defence and the prosecution.
Esto permitirá lograr un mayor equilibrio entre los medios oficiales y oficiosos de solución de conflictos.
This would provide a better balance between formal and informal resolution options.
Esto indica una tendencia hacia un mayor equilibrio entre hombres y mujeres en la sociedad.
This data indicates a movement towards better balance of male and female in the society.
Se necesita asimismo un mayor equilibrio, sobre la base de contribuciones destinadas primordialmente a los recursos básicos.
A better balance was also needed, with funding consisting primarily of core resources.
También es necesario un mayor equilibrio en la representación de los grupos principales del Norte y del Sur.
Better balance in representation of major groups from North and South is needed.
Tal vez podría aliviar la tensión un mayor equilibrio entre los temas del programa.
A better balance between agenda items might, perhaps, ease the tension.
Las clases más modernas tenían generadores laterales más potentes y un blindaje más duro, además de mejores dispositivos bélicos electrónicos y muchos más sistemas de defensa, lo cual las convertía en al menos un treinta por ciento más resistentes que las viejas Príncipes Consortes, así que DepNaves tuvo que reconocer abiertamente la necesidad de encontrar un mayor equilibrio entre ataque y defensa.
The newer class's more powerful sidewall generators, heavier armor, better electronic warfare capabilities, and more numerous point defense systems made them at least thirty percent tougher than the older Prince Consorts, and BuShips fully recognized the need for a better balance between offense and defense.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test