Übersetzung für "pago de la hipoteca" auf englisch
Pago de la hipoteca
Übersetzungsbeispiele
Aun en el caso de poder pagar el depósito de garantía, se considera que tienen menos capacidad para pagar sus deudas o el pago de una hipoteca y, por consiguiente, no cumplen los requisitos para firmar un nuevo contrato de alquiler.
Even if they can afford the security deposit, they are considered as less able to meet debt obligations or mortgage payment, and thus they are not eligible for a new rental contract.
Los principales tipos de subvenciones destinadas a la demanda son los siguientes: a) pagos directos, ya sea al inicio (para disminuir la cantidad del préstamo, los gastos de contratación, la entrada o la prima de seguro, o como donación de capital) o mensualmente; b) subvenciones vinculadas con programas de ahorro; c) subvenciones para los tipos de interés o los pagos de intereses; d) subvenciones fiscales vinculadas con el pago de la hipoteca o el impuesto sobre bienes inmuebles.
The main types of household demand subsidies used are: (a) direct payments, either up front (to lower the amount of the loan, the closing costs, the down payment or the insurance premium, or in the form of a capital grant) or on a monthly basis; (b) subsidies tied to savings programmes; (c) interest-rate or interest-payment subsidies; (d) tax subsidies tied to mortgage payments or real estate taxation.
Este tipo de subvenciones son: a) pagos directos, ya sea al inicio (para disminuir la cantidad del préstamo, los gastos de contratación, la entrada o la prima de seguro, o la donación de capital) o mensualmente; b) subvenciones condicionadas a programas de ahorro; c) subvenciones vinculadas con los tipos de interés o el pago de intereses; d) subvenciones y desgravaciones fiscales vinculadas con el pago de la hipoteca o el impuesto sobre bienes inmuebles.
Such types of subsidies include: (a) direct payments, either up front (to lower the amount of the loan, closing costs, down payment or insurance premium, or capital grant) or on a monthly basis; (b) subsidies tied to savings programmes; (c) interest-rate or interest-payment subsidies; (d) tax subsidies and exemptions tied to mortgage payments or real estate taxation.
Estos cambios consisten en la aplicación de un sistema de pago graduado de hipotecas, la introducción de un nuevo instrumento jurídico que garantice la tenencia a un nivel más bajo de inversión por las familias, el desmantelamiento gradual del control de los ingresos, y una mejor determinación de los beneficios en forma de exoneración de impuestos concedida por el interés pagado sobre los préstamos para viviendas.
These include the application of a graduated mortgage payment system, introduction of a new legal instrument which provides security of tenure at a lower level of investment by households; gradual dismantling of rent control; and finer targeting of benefits in the form of tax exemption granted for the interest paid on housing loans.
—¿Qué pasa con el pago de mi hipoteca y lo demás?
“How about my mortgage payment and all that stuff?”
No estaba mal, representaba el pago de mi hipoteca de varios meses.
It was my mortgage payment for a couple of months.
Al parecer había un solo problema anual que era el pago de la hipoteca.
Apparently there was this one annual crunch, the mortgage payment.
No apueste el rancho, el pago de su hipoteca o los ahorros para la educación universitaria de su hijo.
Don’t bet the ranch, your mortgage payment, or your child’s college education.
¿Está usted diciendo al jurado que en septiembre pasado no iba retrasado en el pago de la hipoteca?
Are you telling this jury that you were not behind in the mortgage payments on this property in September of last year?
Sin los ingresos de Scott y dado el descenso del volumen de negocio de Kirsten, no eran capaces, en ese momento, de hacer frente al pago de la hipoteca.
Without Kirsten's income, they were now unable to meet their mortgage payment.
Una vez incluidos sus impuestos por propiedad, el pago de su hipoteca mensual será de alrededor de 700 dólares.
Once you figure in your property taxes, your monthly mortgage payment is going to be about $700.
Si su propiedad en renta le hace ganar mil dólares al mes y el pago de su hipoteca es de únicamente 700, entonces su ganancia neta es de 300 dólares mensuales.
If your rental property is earning you $1,000 a month, and your mortgage payment is only $700, then your monthly net is $300 a month.
Y una copia certificada de la declaración de impuestos, y una copia del último pago de la hipoteca de su hermana, donde figure la cantidad que queda por pagar, y tiene que llevarlo todo a la oficina del secretario…
“And a certified copy of the tax assessment, and a copy of your sister’s most recent mortgage payment, which shows what the current payoff is, and you need to bring that to the clerk’s office—”
Le pasaba a su ex una pensión mensual de dos mil libras mediante una orden de pago al Banco de Andalucía, y el pago de la hipoteca representaba otras novecientas al mes.
He was paying his ex-wife monthly alimony of €2000 via a standing order with Banco de Andalucia, and had mortgage payments amounting to around £900 per month.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test