Übersetzung für "intrincada estructura" auf englisch
Intrincada estructura
Übersetzungsbeispiele
El microscopio había revelado la intrincada estructura de las plantas, de los copos de nieve y las fibras naturales.
The microscope had revealed the intricate structure of plants, snowflakes and natural fibres.
Lo mismo sería válido si se mirara otras intrincadas estructuras naturales..
And the same argument would apply if you looked at one of the intricate structures found in nature, such as the human eye.
La intrincada estructura construida por los mismos corales provee protección contra los depredadores, importantes sitios de reproducción, e interminables oportunidades de alimento.
The intricate structure built by the corals themselves provides protection from predators, important breeding sites, and endless feeding opportunities,
Caía sobre —o dentro de— una vasta e intrincada estructura, y luego se volcaba en el río a través de pequeños rápidos y riachos.
It was pouring onto, *into*, a vast, intricate structure, then into the Homeflow via lesser falls and streams.
Pero él es un filósofo y yo un novelista, y hasta la novela de más intrincada estructura debe dar la apariencia de un avance a trompicones.
But then, he is a philosopher and I am a novelist, and even the most intricately structured novel must give the appearance of lolloping.
Por contraste, Zhenya y la chica desarrollaban una intrincada estructura de peones venenosos, amenazas veladas y ataques fantasma.
In contrast, Zhenya and the girl developed an intricate structure of poison pawns, veiled threats and phantom attacks.
Podría pensarse que, puesto que todos trabajaban aparentemente con diferentes objetivos, sólo era cuestión de tiempo que aquella intrincada estructura se colapsara irremediablemente.
       It might be thought that with everyone seemingly working at cross purposes it was merely a matter of time before the whole intricate structure irrevocably collapsed.
Visto desde lejos, parecía una masa difusa y enconada de intrincadas estructuras, como si hubiesen construido una franja de edificios industriales en la parte externa de un neumático.
Seen from a distance, it was a festering blur of intricate structures, as if a strip of industrial cityscape had been wound on the outside of a wheel.
Quedarse con Remontoire, Khouri y Thorn, sumergirse en la intrincada estructura de la estrella de neutrones viva, quizá empezara a parecer una opción más atractiva.
Staying with Remontoire, Khouri and Thorn, plunging into the intricate structure of the living neutron star, might begin to seem like the more attractive option.
Nadie como él para desentrañar las complejidades de la ley, de la fortaleza de roca firme sobre la que descansaba, la intrincada estructura de su sabiduría y jurisprudencia, así como el alcance de su protección.
Dalton Campbell was widely recognized for his brilliant insight into the complexities of the law, the fortress bedrock it was built upon, the intricate structure of its wisdom and precedent, and the scope of its protective walls.
Nubes de incienso subían bullendo en intrincadas estructuras semejantes a los sahumerios de plata y bronce que con emanaciones de estoraque, olíbano y corteza de cascarilla apagaban el aroma de la humanidad que se amontonaba en los pasillos.
Clouds of incense boiled upwards, their intricate structure matching the silver and bronze censers, and obliterating, with their fumes of styrax, olibanum and cascarilla bark, the aroma of the humanity which seethed along the aisles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test