Übersetzung für "hacer sacrificios" auf englisch
Hacer sacrificios
Übersetzungsbeispiele
Los pueblos del mundo desarrollado deben estar dispuestos a hacer sacrificios y consumir menos.
Peoples in the developed world needed to be willing to make sacrifices and consume less.
Otra enseñanza importante consiste en que los países en posición ventajosa deben hacer sacrificios para crear un mundo mejor y más justo.
Another lesson was that the countries in an advantaged position must make sacrifices to create a just and better world.
Sabemos que debemos hacer sacrificios, pero esos sacrificios deben ser una inversión en nuestro futuro, no un simple paliativo para nuestro dilema inmediato.
We know we must make sacrifices, but let those sacrifices be an investment for our future, not just a tourniquet for our immediate dilemma.
Cada Estado, naturalmente, debe aplicar las sanciones con miras a asegurar su eficacia, y ello entraña que todos los Estados deban hacer sacrificios.
Every State must naturally comply with sanctions in order to ensure their effectiveness, which meant that all States were called upon to make sacrifices.
Sin embargo, es mucho más elevada (41%) en las familias con bajos ingresos, que por ello se ven obligadas a hacer sacrificios en otros ámbitos importantes.
However, the proportion is much higher, at 41 per cent, for low-income families, which must therefore make sacrifices in other important areas.
Hacer sacrificios para servir a nuestros intereses comunes no es algo extraño para Fiji, ya que mediante la buena disposición de las diversas comunidades que componen nuestra sociedad multiétnica y multicultural a hacer sacrificios con el fin de salvaguardar nuestro futuro colectivo es que hemos tenido éxito en construir un marco constitucional convenido para la paz y la prosperidad de nuestro país.
Making sacrifices in serving our common interests is nothing foreign to us in Fiji, for it is through the willingness of the various constituent communities in our multi-ethnic and multicultural society to make sacrifices in order to safeguard our collective future that we have succeeded in constructing an agreed constitutional framework for peace and prosperity in our country.
Habría que estudiar a fondo las causas, y todos los Estados y grupos regionales deberían estar dispuestos a hacer sacrificios.
The root causes of those problems should be addressed in a comprehensive manner, and all States and regional groups should be prepared to make sacrifices.
Los pueblos de las diferentes regiones deben estar dispuestos a hacer sacrificios y a eliminar las barreras que dividen, barreras como el odio, el egoísmo y la amargura.
The peoples of different regions must be prepared to make sacrifices and to suppress the barriers that divide — barriers such as hatred, selfishness and bitterness.
Instamos a los gobiernos de esos países a permanecer firmes al hacer sacrificios y a hacer todo lo que les sea posible por lograr la reconciliación nacional, la paz y la estabilidad.
We call on the Governments of those countries to remain steadfast in making sacrifices and doing everything possible to bring about national reconciliation, peace and stability.
Debe reconocer el hecho de que los Estados Miembros son sus empleadores y deben estar dispuestos a hacer sacrificios.
They must recognize that Member States were their employers and should be prepared to make sacrifices.
Todos debemos hacer sacrificios.
- We all have to make sacrifices.
A veces tenemos que hacer sacrificios.
Sometimes we have to make sacrifices.
Uno da por supuesto que tendrá que hacer sacrificios.
One expects to make sacrifices.
«Tenemos que hacer sacrificios, hijo.»
— We need tae make sacrifices, son.
JPR: Todos tenemos que hacer sacrificios.
JPR: We all have to make sacrifices.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test