Übersetzung für "es merecen" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Estas personas merecen algo más que expresiones de solidaridad; merecen que las promesas que se les han hecho se cumplan.
These people deserve more than expressions of sympathy; they deserve to see that promises made to them are kept.
Los israelíes merecen seguridad, mientras que los palestinos merecen el reconocimiento de sus derechos inalienables.
The Israelis deserve security while the Palestinians deserve the recognition of their inalienable rights.
Ellos no merecen tu lealtad y, definitivamente, no merecen tu vida.
They don’t deserve your loyalty, and they definitely don’t deserve your life.”
Las medidas adoptadas a este respecto por el Gobierno del Canadá merecen ser estudiadas.
Measures adopted by the Government of Canada are worth studying in this respect.
Las razones son pocas y conocidas, pero contundentes y merecen recordarse:
The reasons are few in number and well known to all, but they are powerful and worth repeating.
En mi declaración, me centraré en algunos de los aspectos importantes que merecen especial atención.
In my statement, I shall focus on a few of the major points that are especially worth highlighting.
Por lo tanto, los aspectos que se describen a continuación merecen ser estudiados.
The following broad policy areas are therefore worth considering.
Algunos de esos elementos básicos que merecen destacarse son:
Some of these basic elements worth mentioning are:
a) ¿Merecen conservarse las PPA con sus características actuales de puntualidad y confiabilidad?
(a) Are PPPs with their current attributes of timeliness and reliability worth preserving?
Las recomendaciones del Secretario General merecen ser tomadas plenamente en consideración.
The Secretary-General's recommendations were worth considering.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test