Übersetzung für "después corrió" auf englisch
Después corrió
Übersetzungsbeispiele
Sí, él saltó y me dio en la cabeza con un bate y después corrió hacia el conducto.
Yeah, he just jumped up and hit me across the head with a bat and then ran up the chute.
- Golpeó a su padre... en la cabeza con esa pistola, dejándole caer hacia su muerte... y después corrió y esperó a que alguien más le encontrara...
- You knocked your father on the head with that pistol, let him fall to his death, and then ran out and waited for somebody else to find him.
Me miró un momento, después corrió entre los edificios, pero antes, miró hacia mí como diciendo: "Lo sabes".
Stared at me a bit, then ran on up between the buildings, but first, with this look back at me like, "Mm-hmm. You know."
Después corrió en dirección a mí.
Then he ran in my direction.
Después, corrió a su tienda para distraerse con L.
Then he ran for his tent to find a laugh from L.Q.
Después, corrió tras ella y de nuevo la tomó del brazo.
Then he ran after her, caught her arm again.
Seis meses después, corrió un kilómetro en menos de cinco minutos.
Six months later he ran a mile in under eight minutes.
Después corrió a la parte delantera de la máquina y quito la cubierta de la lente.
Then he ran round to the front of his machine and removed a cover from the lens.
Después corrió hasta el edificio de enfermedades infecciosas y se pegó a la puerta de la valla.
Then he ran up to the Contagious Disease building and threw his body against the gate in the fence.
Gravenstein se quedó allí, temblando, pálido de rabia… y después corrió hacia su tienda.
Gravenstein stood there, shaking helplessly, pale with rage—then he ran back into his store.
Después corrió hacia el otro lado del pantano, respetando la dirección del viento, e instaló otros dos.
Then he ran to the other end of the meadow, following the direction of the wind, and laid two more.
Después corrió hacia Alice y empezó a cortar la soga que la mantenía atada. – ¿Está muerto? – No lo sé.
Then he ran to Alice and started to hack at the rope binding her. “Is she dead?” “I don’t know.”
tal vez los otros perdieran unos preciosos minutos echando la puerta abajo, al creer que él estaba dentro. Después corrió.
perhaps the others would waste precious minutes battering the door down, believing him to be inside. Then he ran.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test