Übersetzung für "desarmado" auf englisch
Desarmado
Adjektiv
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
El soldado fue desarmado y puesto en libertad a continuación.
He was released after being disarmed.
Combatientes desarmados
Fighters disarmed
Hasta hoy 73.600 combatientes han sido desarmados.
Today, 73,600 fighters have been disarmed.
Hasta la fecha, unos 20.000 excombatientes han sido desarmados y desmovilizados, y unos 7.500 han sido desarmados pero no desmovilizados.
To date, a total of approximately 20,000 ex-combatants have been disarmed and demobilized, while about 7,500 have been disarmed but not demobilized.
Todos los combatientes han sido desarmados y desmovilizados.
All combatants have been disarmed and demobilized.
Algunos combatientes desarmados han regresado a sus bases.
Some disarmed combatants have returned to the bush.
Estimación para 2010: 2.000 desarmados y desmovilizados
Estimate 2010: 2,000 disarmed and demobilized
José está desarmado.
José is disarmed.
DISPOSITIVO NUCLEAR desarmado
Nuclear device disarmed.
G, estoy desarmado.
G, I'm disarmed.
No, estoy desarmado.
No, I'm disarmed.
Está totalmente desarmado.
She's completely disarmed.
Estoy desarmado, ¿eh?
I am disarmed!
Una ojiva desarmada.
Disarmed Russian warhead.
Desarmad la bomba.
Disarm the bomb.
- Han sido desarmados.
They've been disarmed.
Lo había desarmado.
I disarmed it.
Lo hemos desarmado;
We’ve disarmed him;
Ella lo había desarmado.
She’d disarmed him.
Henchard estaba desarmado.
Henchard was disarmed.
Los hombres estaban desarmados.
The men were disarmed.
Supongo que le habrás desarmado.
You disarmed him, of
–Ya está desarmado, Joe.
it's disarmed, Joe.
Los palestinos serían desarmados.
Palestinians were to be disarmed.
Estaba desarmado en todos los sentidos.
Disarmed in every sense.
Vincent quedó desarmado.
Vincent was disarmed.
El estar desarmado lo angustió.
Being disarmed worried him.
Adjektiv
En Kilungutwe, matanza de 127 civiles desarmados.
In Kilungutwe, massacre of 127 unarmed civilians.
Los militares dispararon proyectiles de mortero contra civiles desarmados.
The military fired mortars at unarmed civilians.
Las víctimas principales de las minas terrestres son civiles desarmados.
The primary victims of land-mines are unarmed civilians.
Existen dos clases de protección: protección desarmada y protección armada.
There are two types of protection: unarmed and armed.
:: Las atrocidades cometidas contra la población desarmada de Bougainville
Atrocity committed on unarmed Bougainville
Los observadores militares irán desarmados.
The military observers shall be unarmed.
El hombre estaba desarmado.
He was unarmed.
Se había matado a civiles desarmados que se manifestaban en las calles.
Unarmed civilians protesting in the streets had been killed.
Se encontraban de pie, uniformados y desarmados en el patio de maniobras.
Uniformed and unarmed they were standing in a parade yard.
Por lo general estaban desarmadas.
They were usually unarmed.
- Ella está desarmada.
- She's unarmed.
ÉI está desarmado.
He's unarmed".
¿Asesinar hombres desarmados?
Murdering unarmed men?
Ellos están desarmados.
They're unarmed.
Estamos desarmados. NESTOR:
We're unarmed.
Renko está desarmado.
Renko is unarmed.
Para. Estoy desarmado.
I'm unarmed.
¿Que estuviera desarmado? —Es distinto.
That it was unarmed?” “It is different.
Maeniel estaba desarmado.
Maeniel was unarmed.
La Barbapiccola está desarmada.
The Barbapiccola’s unarmed.
—Pero irá desarmado.
“But he’ll be unarmed.
Zorra estará desarmada.
Zorra will be unarmed.
—Los sacerdotes están desarmados.
The priests are unarmed.
¡Esta nave está desarmada!
This ship is unarmed!
—Y yo me dirijo a la batalla desarmado. —¿Desarmado? Nada de eso, señor Drake.
“And I am walking into battle unarmed.” “Unarmed? Hardly, Mr. Drake.
Estaba inconsciente y desarmado.
He was unconscious and unarmed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test