Übersetzung für "cultivar las tierras" auf englisch
Cultivar las tierras
Übersetzungsbeispiele
Priva a los agricultores y a sus familias de sus medios de vida y les impide cultivar sus tierras.
It deprives farmers and families of their livelihood and prevents them from cultivating their land.
El hecho de que las familias desplazadas no puedan cultivar la tierra ha agravado aún más la situación de la población de Kabul, que ya era grave.
The inability of the displaced families to cultivate the land has rendered the already serious situation of the population of Kabul even more precarious.
Recurren más bien a métodos agrícolas de baja productividad e intensivos en mano de obra, además de tener que pagar por cultivar sus tierras.
They relied instead on traditional labour-intensive, low-productivity agricultural methods and also had to pay to cultivate their land.
Suministran diferentes tipos de semillas y los ayudan a cultivar la tierra.
It supplies the seeds of different crops and helps with cultivating the land.
La República Árabe Siria señala que, incluso cuando los agricultores sirios logran cultivar la tierra, afrontan dificultades para comercializar sus productos.
According to the Syrian Arab Republic, even if Syrian farmers manage to cultivate their land, they face difficulties in marketing their products.
Son privados de su libertad de circulación y no pueden cultivar sus tierras.
The indigenous peoples were deprived of their freedom of movement and could no longer cultivate their land.
Por razones de seguridad, las restricciones de la libertad de circulación impedían a los propietarios cultivar las tierras que tuvieran en la frontera con Israel.
For security reasons, restrictions on movement prevented landowners from cultivating their land located on the border with Israel.
No obstante, no podían cultivar la tierra en la vecindad porque no había sido despejada de minas.
However, they were not able to cultivate the land in the vicinity because it had not been cleared.
Algunas se han asentado en aldeas abandonadas por sus habitantes cerca de Zalingei y se dedican a cultivar las tierras.
Some have settled in cleared villages near Zalingei and are cultivating the land.
En general, la inseguridad en que vivían los agricultores afectaba su capacidad para cultivar la tierra, recolectar las cosechas y ocuparse del ganado.
Overall, the insecurity felt by farmers decreased their ability to cultivate their land, collect harvest and herd cattle.
Los campesinos no podían cultivar la tierra sin esos animales.
Without those beasts the peasants could not cultivate their land.
los campesinos querrían cultivar sus tierras, los mercaderes, comerciar en sus ciudades.
farmers would want to cultivate his lands; merchants to trade in his cities.
Sería bonito tener una granja y cultivar la tierra, pero eso era más un capricho que una pasión.
It would be nice to own a farmhouse and cultivate the land, but it was a fancy rather than a passion.
Pero cultivar la tierra aumenta su abundancia y permite alimentar a muchos.
“But it’s only because we cultivate the land that we can make it bountiful and feed so many.
Era un alborotador judío radical, fabricado por los esenios semianalfabetos que carecían de habilidad para cultivar sus tierras.
He was a radical Jew troublemaker manufactured by the semiliterate Essenes, who hadn't the ability to cultivate their land.
en todas partes, en Andalucía y en Extremadura, que habían comenzado a cultivar las tierras de la nobleza que se encontraban en barbecho, pagaron por su precipitación con la tortura y la muerte.
here and there, in Andalusia and Estremadura, they began to cultivate any land on the estates of the nobility which happened to be lying fallow —and paid for their precipitancy with torture and death.
El hecho de que la humanidad no se estableciera para empezar a cultivar la tierra durante la Edad de Hielo quizá no sea sorprendente, aunque la razón no sea sobre todo las frías condiciones.
The fact that humanity didn’t settle down to begin cultivating the land during the Ice Age is perhaps not surprising, although the reason isn’t so much the cold conditions.
No se disculpó por haberlos tenido; dijo que eran imprescindibles para cultivar la tierra, y en aquellos tiempos la posición económica de una familia dependía, en parte, de la cantidad de esclavos que poseía.
She made no apology for it, she said it was essential for cultivating the land, and how many slaves you owned was considered part of their wealth in those days.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test