Übersetzung für "штаб-квартира оон" auf englisch
Штаб-квартира оон
Übersetzungsbeispiele
У Эстонии 10 постоянных представительств при международных организациях; в двух из них послами являются женщины (ОБСЕ, МАГАТЭ вместе со штаб-квартирой ООН в Вене).
Estonia has 10 permanent missions to international organisations; two of them have a female ambassador (OSCE, IAEA + UN headquarters in Vienna).
26. Проведенные в последнее время консультации между штаб-квартирой ООН, ЕЭК и ЕС способствовали созданию новых возможностей для более согласованного сотрудничества с программами PHARE и TACIS.
Recent consultations between UN Headquarters, ECE and EU have opened ways for more concerted cooperation with PHARE and TACIS.
77. В соответствии с этой резолюций Бутан провел "Совещание на высшем уровне по теме "Счастье и благополучие": определение новой экономической парадигмы", состоявшееся на 2 апреля 2012 года в штаб-квартире ООН в НьюЙорке.
77. In pursuance of the Resolution, Bhutan convened a `High Level Meeting on Happiness and Well Being: Defining a New Economic Paradigm' on 2nd April 2012 at the UN headquarters in New York.
Мне надо добраться до штаб-квартиры ООН.
I must get on to UN headquarters.
Принимал участие в подготовке и нападении на штаб-квартиру ООН в Алжире(Эль-Джазаир), а также взрыве автомобиля в Буире.
The attack on UN headquarter in capital Algier and the car bombing in Bouira are... Examples of the many terrorist activities he's involved with..
Поэтому он и оказался на Луне, в штаб-квартире ООН.
His status in the conspiracy was similar, which was why he was at UN Headquarters.
В штаб-квартире ООН в Нью-Нью-Йорке над ним провели тщательные психические обследования.
At the UN Headquarters in New New York he was given a thorough physical examination;
Янса и ван Руна он раньше не встречал — они служили в Бюро Утилизации в штаб-квартире ООН.
Jantze and van Rooyan were not familiar to him, since years ago they’d moved from general construction into the Bureau of Utilities here at UN Headquarters.
Но уже сейчас грузов сюда доставлялось больше, чем на любое другое внеземное поселение, за исключением штаб-квартиры ООН, конечно. В данный момент в вакуумном отделении дока загружался огромный транспорт.
Nonetheless, the volume of cargo routed through Sky Devon’s docks was equal to that of any port off-Earth - with the possible exception of UN Headquarters.
Пауза была такая же выразительная, как и штаб-квартира ООН, эта Вавилонская башня современности, башня эгоизма, тайных шифров, надежд и взаимных подозрений, что вздымалась навстречу хрупкому небу всего в квартале от них.
The pause was nearly as dramatic as the UN Headquarters building, that modern Tower of Babel, tower of ego, cipher, hope, and suspicion, that rose into the brittle sky a block to the south.
Сначала она хотела прогуляться вдоль Ист-ривер, однако оттуда дул пронизывающий ветер. Кроме того, напротив штаб-квартиры ООН группа арабо-американцев – при поддержке на редкость большого числа евреев – протестовала против жестокости, с какой Израиль утверждает свою власть на оккупированных арабских территориях.
She had intended to stroll along the East River, but the breeze was too fresh, and besides, there was a demonstration in progress in front of the UN Headquarters building. Arab-Americans, joined by a surprising number of Jews, were protesting the viciousness with which Israel was maintaining authority in its occupied territories.
Их жизнь зависит от работы воздухоустановки, их карьера зависит от милости начальства и тех важных шишек, которые решили, что штаб-квартира ООН должна располагаться на Луне, но в любой момент могут передумать и вернуть ее обратно на Землю. Многие в колонии прекрасно знали, что те, кто обладает реальной властью в секретариате и в аккредитованных миссиях, сумели остаться на Земле.
Here they were at the sufferance of the air plant, at the sufferance of the bureaucracy - there were no freeholds in the colony; at the sufferance of the heads of state who moved UN Headquarters to the Moon and who could as easily move it back, now that it was clear that anyone with real power, both among the Secretariat staff and the accredited missions, managed to stay on Earth anyway.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test