Übersetzung für "школьное образование" auf englisch
Школьное образование
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Страны, в которых продолжительность обязательного школьного образования превышает продолжительность начального школьного образования
Countries where compulsory schooling is longer than primary schooling
Дошкольное и базовое школьное образование
Pre-school and basic school
Только школьного образования не достаточно.
Isn't high school enough.
Это печальное разоблачение провалившейся системы среднего школьного образования
About the failing public school system.
Я считаю, что школьное образование нанесло огромный ущерб образу саамов.
School has ruined a lot for the Lapp-community.
Не ставь под угрозу свое школьное образование из-за таких вещей.
Don't jeopardise your schooling over this, boys.
Как чистая вода и школьное образование, прививки, это право человека.
Like clean water and functional schools, vaccinations are a human right.
3 миллиона не в системе школьного образования и 600.000, брошенных детей.
3 million are not in the school system and 600,000 are abandoned children.
Вы видите всех нас как фермеров, даже без школьного образования, тупых, но счастливых.
You see all of us as farmers with no school education, ignorant but happy.
А за твой словарный запас надо бы подать в суд на систему школьного образования.
And your vocabulary is a true indictment of the public school system.
У 47% зрителей КОВ есть только школьное образование или меньше что на 1% лучше, чем у аудитории коммерческого телевидения.
47% of PBS viewers have a high-school education or less 1 % better than the commercial TV audience. What are we talking about?
Я представлял в комиссии округ, который включал в себя большую часть зоны Лос-Анджелеса за вычетом самого этого города, — он был представлен очень милой дамой из системы школьного образования, миссис Уайтхауз: мистер Норрис посоветовал мне встретиться с ней и расспросить ее о задачах и работе комиссии.
I represented a certain district, which comprised most of the Los Angeles area except for the city of Los Angeles, which was represented by a very nice lady from the L.A. school system named Mrs. Whitehouse. Mr. Norris suggested that I meet her and find out what the committee did and how it worked.
Теория и практика школьного образования давно уже созрели для революции.
The basic theory and practice of conventional schooling was long overdue for revolution.
Что же мне делать? Написать своему сенатору, ведающему школьным образованием?
What should I do? Write my senator on the school comm ission?
Венди рассказала о том, как ходила в пятницу к методисту из отдела школьного образования.
Wendy was talking about her Friday meeting with the school guidance counselor.
Она получила отличное школьное образование, которое соответствовало потребностям дочери посла.
hers had been a finishing-school education, suited to an ambassador's daughter.
Ей установили пенсию, а вас отправили в Англию, где вам дали приличное школьное образование.
She got her pension, you were sent to England and given a good grammar school education.
Совершенно очевидно, что ученики изменились, но система школьного образования по-прежнему пытается цепляться за традиционные методы обучения.
Obviously, students have changed but the school system continues with its traditional ways of attempting to educate.
Оказалось, что наиболее остро нуждалась в поддержке местная система школьного образования, получавшая самые низкие дотации в штате.
In direst need, it so happened, was the local school system, known to operate on the lowest per - pupil expenditure in the state.
– Во времена разгула директорского террора моя жена возглавляла родительский комитет, – пояснил Кип. – Но нельзя не признать, что он много сделал для школьного образования.
Kip explained, "My wife was president of the PTA during his reign of terror. Actually, though, he did great things for the school system.
Ее родители жили в Монтане и живут там до сих пор. Ее мама по-прежнему работает в районном отделе школьного образования, а папа — в химчистке.
Her folks live in Montana, I say, where her mom still works for the local school district and her dad does dry cleaning.
Элинор ничего не возразила, ибо, какое бы мнение ни сложилось у нее о преимуществах школьного образования вообще, одобрить пребывание Эдварда в лоне семьи мистера Прэтта она не могла.
Elinor would not oppose his opinion, because, whatever might be her general estimation of the advantage of a public school, she could not think of Edward's abode in Mr. Pratt's family, with any satisfaction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test