Übersetzung für "судебное расторжение брака" auf englisch
Судебное расторжение брака
Übersetzungsbeispiele
Эти семь законодательных актов регулируют все обязанности, касающиеся защиты и обеспечения благополучия детей, подвергающихся риску, урегулирования споров с учетом прав детей, и процедуры судебного расторжения брака.
These seven pieces of legislation encompass all the responsibilities relating to the protection and welfare of children at risk, mediation of disputes including the rights of children and divorce proceedings.
39. В введенном в действие 13 августа 1956 года Кодексе о личном статусе еще до принятия Конституции 1 июня 1959 года было отменено многоженство, введен обязательный порядок нотариального заключения гражданского брака, определена процедура судебного расторжения брака и предусмотрено равенство прав обоих супругов в том, что касается юридических оснований развода, его процедуры и последствий.
39. The Personal Status Code (CSP), which was promulgated on 13 August 1956 even before the Constitution of 1 June 1959, abolished polygamy, instituted civil marriage with compulsory registration by notarial act, introduced judicial divorce and granted equal rights to the two spouses in terms of the legal grounds for divorce, divorce proceedings and their outcome.
19. В принятом 13 августа 1956 года Кодексе о личном статусе было отменено многоженство, введен институт официального гражданского брака, заключаемого посредством нотариально оформленного или удостоверенного акта, подписанного в присутствии сотрудника службы записи актов гражданского состояния, и определена процедура судебного расторжения брака.
19. The Personal Status Code, promulgated on 13 August 1956, abolished polygamy, instituted civil and official marriage contracted by notarial act or an instrument signed in the presence of the registration officer, and introduced judicial divorce.
Принятый 13 августа 1956 года Кодекс о личном статусе отменил многоженство, ввел порядок нотариального заключения брака, определил процедуру судебного расторжения брака, установил семнадцатилетний минимальный возраст для вступления в брак девочек с их согласия и предоставил матери, в случае смерти отца, право опеки над ее несовершеннолетними детьми.
The Personal Status Code, promulgated on 13 August 1956, abolished polygamy, instituted marriage by notarial act, introduced judicial divorce, established the minimum age for marriage at 17 years for girls, provided that they consent, and awarded widowed mothers the right of guardianship over their under age children.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test