Übersetzung für "сделать обзор" auf englisch
Сделать обзор
Übersetzungsbeispiele
Поэтому оратор предлагает международному сообществу изучить возможные способы сделать обзор более эффективным.
She therefore invited the international community to explore ways of making the review more effective.
Поскольку общая задача, поставленная резолюцией, заключается в том, чтобы сделать обзор этой программы составной частью обзора и оценки Новой программы Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90-е годы, настоящий доклад охватывает только последние мероприятия в рамках программы на Десятилетие, особенно ввиду того, что информация и выводы содержались в предыдущем докладе Генерального секретаря по этому вопросу, представленном в 2001 году (A/56/139).
Since the overall task set up by the resolution is to make the review of the programme an integral part of the review and appraisal of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, the current summary covers only recent activities in the programme of the decade, especially in view of the information and conclusions provided in the previous report of the Secretary-General submitted on the same subject in 2001 (A/56/139).
В конце этого процесса центральные обзорные органы сделают обзор процесса, ведущего к выдвижению предложений о включении кандидатов в реестр.
At the end of the process, the central review bodies will review the process leading to proposals for placement on a roster.
Думаешь, сможешь уговорить его сделать обзор ресторана?
You think you could get him to review the restaurant?
Посмотрим теперь как этот ублюдок сделает обзор фильма.
Let's see that bastard try to review a movie now.
Да, но им этот случай незнаком, поэтому очень важно сделать обзор всей истории.
Yeah, but they're new to the case, And it's important to review the entire history.
Уолтер Уоллен, вероятно, уже на пути в Фэйерхоуп, чтобы сделать обзор об "Олив и Сейдж".
Walter Wallen's probably on his way to Fairhope to review Olive and Sage.
Он смог быстро пробежать по азам двух грамматик и сделать обзор основного словаря, начав с местоимений, потом охватил наиболее употребительные глаголы, а потом – существительные, которые, как он думал, могут понадобиться: «мир», «война», «лояльность» и еще дюжину подобных.
He was able to run through the essentials of the two grammars very quickly and then to review the basic vocabulary, starting with pronouns, then covering the most common verbs, and then the nouns he thought might be needed, such as “world,” “war,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test