Übersetzung für "рожденный от матери" auf englisch
Рожденный от матери
Übersetzungsbeispiele
born of a mother
- 1 ребенок, рожденной от матери, заболевшей СПИД.
- 1 child born of a mother who had AIDS.
Кроме того, младенцы, рожденные у матерей-подростков, относятся к группе особо высокого риска.
Additionally, babies born to adolescent mothers are at extraordinary risk.
Дети, рожденные от матери из Иерусалима и отца с Западного берега, не получают права на проживание в Иерусалиме.
Children born to a mother from Jerusalem and a father from the West Bank do not receive residence in Jerusalem.
Дети, рожденные от матерей-подростков, с большей вероятностью рождаются недоношенными, имеют низкий вес при рождении, более подвержены риску заражения ВИЧ/СПИДом и имеют более высокий коэффициент младенческой смертности - на уровне 75 процентов, нежели дети, рожденные у матерей более старшего возраста.
Babies born to adolescent mothers are more likely to be premature, have a low birth weight, be more at risk for contracting HIV/AIDS and have a 75 per cent higher infant mortality rate than babies born to older mothers.
Доля рождений среди матерей-подростков сократилась с 31 процента в 1997 году до 27,7 процента в 2004 году.
The proportion of children born to teenage mothers fell from 31 per cent in 1997 to 27.7 per cent in 2004.
Япония напомнила, что на предыдущую рекомендацию предоставить гражданство детям, рожденным бахрейнскими матерями от отцов-иностранцев, был получен весьма осторожный ответ.
Japan mentioned that a tentative response had been made to a previous recommendation to grant citizenship to children born of Bahraini mothers and foreign father.
49. Правительство Перу сообщило о том, что женщинам, заразившимся во время беременности, предоставляется бесплатное антиретровирусное лечение так же, как и младенцам, рожденным инфицированными матерями.
49. The Government of Peru reported that free anti-retroviral treatment is provided to women infected during pregnancy as well as to babies born to infected mothers.
В процессе пересмотра Конституции предпринимались усилия по преодолению всех несоответствий, в особенности тех, которые касаются детей, рожденных от матерей-либериек и отцов-иностранцев за пределами Либерии.
Efforts have been made through the Constitution Review Process to address all disparities, particularly as they relate to children born to Liberian mothers with foreign fathers outside of Liberia.
Кроме того, согласно статье 22, ребенок, рожденный от матери-нигерки и отца-иностранца, может выбрать нигерское гражданство, в то время как ребенок от отца-нигерца автоматически получает нигерское гражданство.
Furthermore, under article 22, a child born of a mother with nationality of the Niger and of a foreign father could opt for Niger nationality, whereas a child born of a father with nationality of the Niger automatically had Niger nationality.
Вследствие этого дети, рожденные от отцов-иностранцев, брошенные дети, сироты, дети, рожденные одинокими матерями, и дети из общины бади, не имеющие возможности установить своих отцов, не могут получить гражданство.
As a consequence, children born to foreign fathers, abandoned children, orphans, children born to single mothers and children from the Badi community who may not be able to identify their fathers are unable to obtain citizenship.
— Нет в живых ни одного из рожденных моей матерью… Но у меня есть брат, прекрасная кузина; названный брат, которому я обязан хранить верность;
None yet live who were born of my mother - but I have a brother, fair cousin: a brother of blood, to whom I owe total allegiance;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test