Übersetzung für "отключения через" auf englisch
Отключения через
Übersetzungsbeispiele
v) рулевая рубка (с возможностью отключения),
The wheelhouse (with provision for disconnection);
- отключение недействующего газового оборудования
- Disconnection of defective gas equipment?
b) отключение насоса реагента;
(b) Disconnect reagent pump;
a) отключение клапана дозирования реагента;
(a) Disconnect reagent dosing valve;
Дистанционное отключение может быть более быстрым и безопасным.
Remote disconnection can be faster and safer.
Так что цель моего визита — Отключение.
Hence my presence, for purposes of Disconnection.
Отключенный холодильник громоздился на холодной плите.
A disconnected refrigerator stood on the cold stove.
Минутку, – подумал Каверс через две секунды после отключения.
Wait a minute, Knott thought two seconds after disconnecting.
– Прекрати, Мэл, – пробормотала она, пытаясь отыскать кнопку отключения телефона.
“Cut it out, Mal.” She fumbled for the disconnect button.
И будет молчать. Сидя рядом с мертвым телефоном. Безмолвным, отключенным.
And keep his mouth shut. His phone dead. Silent and disconnected.
Однако, периодически вносимые в Совет предложения по отключению поля всегда с шумом проваливались.
But the occasional measures introduced into Council to disconnect are always resoundingly defeated.
– Конечно, вам смешно. Вы даже представить себе не можете, что значит минута… отключения… для элемента Техно-Центра.
Perhaps it is amusing to you, but you have no idea what a minute of… disconnection… means to an element of the TechnoCore.
Его рука повернула тумблер аварийного отключения электропитания, и мы очутились в полной темноте.
he brought one hand crashing down on the emergency-disconnect panel, and instantly we were plunged in darkness.
— Я должна идти, — сказала медсестра в телефон и нажала кнопку отключения разговора, но продолжала держать телефон в руке.
"I have to go," the nurse said into the phone and punched the disconnect button, but kept the phone in her hand.
Теперь на кухне стояла кое-какая утварь, но ничего съестного ни на плитах, ни в отключенных от сети холодильниках не было.
Some utensils remained, but the place had been stripped of food, nothing left in the pantries or the walk-in freezer or refrigerators, which were tepid and disconnected.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test