Übersetzung für "оставаться дома" auf englisch
Оставаться дома
Verb
Übersetzungsbeispiele
Люди предупреждают оставаться дома
People are being warned to stay indoors.
Оставайтесь дома, и пусть у вас всё будет хорошо.
Stay indoors and be safe.
- Но мистер Росс велел оставаться дома.
- But Mr Ross did say we should stay indoors.
Оставайтесь дома и не высовывайтесь из окон.
And you better stay indoors. No peeking out the windows.
Возьмите в охапку бутылочку и любимую, и оставайтесь дома.
Grab a bottle, grab your sweetie, and stay indoors tonight.
Роботы приказывают людям оставаться дома. А из последних сообщений...
We're being told to urge people to stay indoors, as reports are coming in...
Решительно, в этот день лучше оставаться дома.
Yes, this was a good day to stay indoors.
- Всем хватает ума оставаться дома у огня, - проворчал он.
"Everyone else is wise enough to stay indoors by a fire," he grumbled.
Дороги были непроходимыми для экипажа, и дядя Джон считал необходимым оставаться дома, наблюдая за маминым выздоровлением.
The roads were too muddy for anything but horseback, and Uncle John wanted to stay indoors to watch over Mama’s convalescence.
Я понимаю, что удар - неприятная вещь и это для нее будет очень тяжело, она привыкла быть активной, не может сидеть на месте, оставаться дома.
I know a stroke is a dreadful thing and it will have been so frustrating for her, she longs to be active, can’t bear to sit still, stay indoors.
Мама болела еще примерно две недели. Погода стояла скверная, холодная и промозглая до середины марта, и мама была рада оставаться дома у теплого камина.
My mama was not fully well for two more weeks, and the weather was cold and hard until the middle of March, so she was well content to stay indoors beside a warm fire.
Когда мне приходилось подолгу оставаться дома, я часто подходила к окну, прижималась лбом к холодному стеклу и выглядывала наружу.
When I had to stay indoors with my sampler or read aloud to my mama, my book or my work would fall into my lap and I would rest my head against the cold glass of the window and look away.
Тогда они станут добычей для всех, кто захочет помериться с ними силой. — Тем не менее лучше оставаться дома, — сказал Юэх. — Я слышал, что вчера в саду поймали какого-то соглядатая.
That’d make the Harkonnens fair game to anyone who wanted to hit them in force.” “It is best to stay indoors, though,” Yueh said. “I hear they blasted a hunter-seeker out of the orchard last night.”
Verb
По возможности, оставайтесь дома.
Stay in your home.
В действительности я оставалась дома.
I didn't do much, just stayed in, really.
Я не хочу сегодня оставаться дома.
I don't want to stay in tonight.
- Мне не хочется оставаться дома. - Пойдем к Герардини.
I'm tired of staying in
Ну, нельзя тебе оставаться дома!
You can’t stay in your house.
После полудня она оставалась дома.
but she stayed in all yesterday afternoon.
Я не могла оставаться дома, поэтому пошла встретить его.
and I could not stop at home, so I went to meet him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test