Übersetzung für "основанный на процессе" auf englisch
Основанный на процессе
Übersetzungsbeispiele
В таблице 1 показана взаимосвязь между показателями, основанными на процессе, и показателями, основанными на итогах.
The relationship between process-based and outcome-based indicators is shown in table 1. Table 1.
34. В таблице 2 приводятся общие показатели, основанные на процессе, которые используются Финляндией и Соединенным Королевством для оценки прогресса в области адаптации.
Table 2 provides an overview of the process-based indicators used by Finland and the United Kingdom to evaluate progress in adaptation.
54. Ввиду того, что адаптационные проекты, политика и программы все еще находятся на относительно начальной стадии осуществления, показатели, основанные на процессе, вероятно, будут и впредь играть важную роль.
Given that adaptation projects, policies and programmes are still at a relatively early stage of implementation, it is likely that process-based indicators will continue to play an important role.
В применении к таким секторам, как сельское хозяйство (включая животноводство), водные ресурсы, леса, лугопастбищные угодья, береговые зоны и здравоохранение, использовались модели, основанные на процессе, или модели комплексного типа.
The models were of the process-based or integrated type for sectors such as agriculture (including livestock), water resources, forests, grasslands, coastal zones and human health.
Хотя выход на первый план стратегий сокращения масштабов нищеты привел к переориентации на условия, основанные на процессах, влияние подхода, основанного на установлении условий, остается в донорском сообществе сильным.
Although the advent of poverty reduction strategies brought a switch to process-based conditionality, the influence of the conditionality approach remains strong within the donor community.
17. Хотя показатели, основанные на процессе, используются для оценки разработки и осуществления адаптационных проектов, политики и программ, никакой гарантии того, что их успешное осуществление обеспечит эффективную адаптацию, не существует.
Although process-based indicators are used to measure the development and implementation of adaptation projects, policies and programmes, there is no guarantee that successful implementation will also mean that effective adaptation is taking place.
Как и в случае аналогичных усилий, предпринимаемых в других областях, усилия в области мониторинга и оценки будут включать мониторинг прогресса в осуществлении адаптационных мер и оценку эффективности поддерживаемых адаптационных действий с использованием одновременно показателей, основанных на процессе, и показателей, основанных на итогах.
As with similar efforts seen elsewhere, monitoring and evaluation will include monitoring progress in implementing adaptation measures and evaluating the effectiveness of supported adaptation activities through a combination of process-based and outcome-based indicators.
Эти модели либо основаны на процессах, либо интегрированы в широкий диапазон секторов, включая водные ресурсы, почвенные и земельные ресурсы, прибрежные районы, экосистемы, лесное хозяйство, сельское хозяйство, рыбное хозяйство, социально-экономические аспекты транспорта, туризма и энергетики, страховое дело и здоровье населения.
These models were either process-based or integrated for a wide range of sectors, including water resources, soil and land resources, coastal zones, ecosystems, forestry, agriculture, fisheries, socio-economic aspects of transport, tourism and energy, insurance, and human health.
16. При разработке показателей можно сосредоточиться на одном из двух аспектов мониторинга и оценки адаптации: содействие, в частности, мониторингу прогресса в области разработки и осуществления адаптационных мер (так называемые показатели, основанные на процессе) или измерение эффективности таких адаптационных мер (так называемые показатели, основанные на итогах).
Indicators can be developed to focus on one of two aspects of monitoring and evaluating adaptation: to facilitate monitoring of progress in developing and implementing adaptation measures in particular (so-called process-based indicators), or to measure the effectiveness of such adaptation measures in general (so-called outcome-based indicators).
based on the process
Пятый раздел знакомит с так называемыми стратегиями "умной специализации", которые основаны на процессе открытия предпринимательских талантов.
The fifth section introduces so called "smart specialization" strategies, which are based on a process of entrepreneurial discovery.
Достижение прочного мира и стабильности в Сомали требует создания эффективных механизмов управления, основанных на процессе всестороннего политического диалога и примирения.
Long-term peace and stability in Somalia lay in the establishment of effective governance based on a process of inclusive political dialogue and reconciliation.
Некоторые проводят разграничение между чрезвычайными передачами и передачами, не основанными на процессе, который используется для осуществления перевода, а лишь на том, связан ли конечный результат с пыткой.
Some differentiate extraordinary renditions from renditions not based on the process used to effectuate the transfer, but on whether the end result involves risk of torture.
Правительство продолжает проводить в жизнь комплексную программу по ликвидации нищеты, которая направлена на удовлетворение потребностей людей и основана на процессе консультаций и формирования консенсуса среди различных партнеров.
The Government has continued to implement an integrated poverty-alleviation framework that is human-centred and based on a process of consultation and consensus-building among the various stakeholders.
Урегулирование израильско-арабского конфликта должно быть основано на процессе, который был определен в Аннаполисе, и на создании жизнеспособного палестинского государства, живущего бок о бок с Израилем в условиях мира и безопасности.
The solution to the Israeli-Palestinian conflict must be based on the process set out at Annapolis and on the establishment of a viable Palestinian state existing side by side with Israel in peace and security.
94. Развитие услуг по попечению в качестве новой альтернативы семейным услугам основано на процессе децентрализации и деинституционализации и сопровождается созданием новых служб на уровне общин, где ребенку оказываются поддержка и помощь в семейной среде.
94. Promoting custodial service as a new alternative of family services is based on the process of decentralization and deinstitutionalization and of setting up new community services, where the child is supported and assisted in a family environment.
Урегулирование израильско-палестинского конфликта должно быть основано на процессе, начатом в Аннаполисе, и должно осуществляться в соответствии с мадридскими договоренностями, в частности, с принципом <<земля в обмен на мир>>, соответствующими резолюциями Совета Безопасности и <<дорожной картой>> <<четверки>>.
The solution to the Israeli-Palestinian conflict must be based on the process set out in Annapolis and in accordance with the terms of reference of the Madrid Conference, in particular the principle of land for peace, the relevant resolutions of the Security Council and the Quartet's Road Map.
Сейчас благодаря духу, вызвавшему к жизни соглашения, заключенные в Эскипуласе, Чапультепеке и Гватемале, мы в Центральной Америке стремимся к тому, чтобы превратить ее в регион демократии и справедливости, развитие которого основано на процессе постепенного улучшения качества жизни в результате экономического роста при соблюдении социальной справедливости и на преобразовании методов ведения хозяйства и моделей потребления на основе экологического равновесия в качестве важной меры поддержки нашего региона.
With the peace that arrived thanks to the spirit that gave rise to the Esquipulas, Chapultepec and Guatemala agreements, we in Central America aspire to a democratic and equitable region whose development is based on a process of progressive improvement in quality of life through economic growth with social equity, and the transformation of methods of production and patterns of consumption based on ecological balance as a vital support for the region.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test