Übersetzung für "один верблюд" auf englisch
Один верблюд
Übersetzungsbeispiele
Младший же его брат, у которого был всего один верблюд, оказал до этого сопротивление нападавшим, когда те стали забирать его верблюда, и был ими застрелен.
Prior to his beating, however, his younger brother, who possessed only one camel, had resisted when the attackers had tried to take his camel, and he had been shot dead.
Она весит две коровы, две коровьих ноги, в скобках напиши "задние". Один верблюд и три козла.
For the record, it weighs two cows, two legs of cows - brackets, rear - one camel and three goats.
Но это был только единственный раз, и это был только один верблюд, так что, технически, это был не весь караван.
But it was the only time, and it was only one camel, so, technically, it wasn't a caravan.
— Верблюд. Мы смогли найти только одного верблюда.
“Camel. We could only find one camel,”
К их удивлению один верблюд оставался лишним. Они вернули его своему старому другу, снова отблагодарив его.
To everyone's surprise there was still one camel remaining, and this they promptly returned with renewed thanks to their old friend.
a camel
- Разведение верблюдов.
- Camel production;
:: Полиция на верблюдах
:: Camel police
а. верблюдов 75 000
a. Camels 75,000
1. 75 000 верблюдов;
1. 75,000 camels;
А может, мы вообще имеем дело с верблюдами?
Maybe we are dealing with camels.
b) Полиция (полиция на верблюдах)
(b) Police forces (camel police)
b) Значение верблюдов для арабского мира
b. Camels in the Arab world:
Ополченцы нападали верхом на верблюдах и конях.
The militia were on camels and horses.
4 B 5 Верблюды и ламы
4 B 5 Camels and Llamas
Но потом я поняла, что дворцы с пальмами исчезнут и останется один верблюд.
But later I understood that the palaces and palms would disappear and all that's left is a camel.
Караван отдыхает, смирно лежат верблюды;
The caravan is resting, the camels are peacefully lying down;
Но никаких испанцев и арабов там не было, верблюдов и слонов тоже.
But there warn't no Spaniards and A-rabs, and there warn't no camels nor no elephants.
Мне как-то не верилось, что мы можем побить такую массу испанцев и арабов, хотелось только поглядеть на верблюдов и слонов, поэтому на другой день, в субботу, я был тут как тут и сидел вместе с другими в засаде;
I didn't believe we could lick such a crowd of Spaniards and A-rabs, but I wanted to see the camels and elephants, so I was on hand next day, Saturday, in the ambuscade;
Верблюд лягнул вице-президента по верблюдам.
The camel kicked the Vice-President in Charge of Camels.
Существо, напоминавшее верблюда. Это действительно был верблюд!
A camel-like creature. In fact, a camel!
В этом верблюде сошлись воедино все верблюды, когда-либо топтавшие землю.
       In that camel were all the camels that had ever been.
На грузовике, автобусе, поезде, муле, верблюде, машиной… – Верблюде?
Truck, bus, train, car, mule, camel . .' 'Camel?'
Три верблюда погибли.
Three of the camels died.
— И много там слонов и верблюдов? — Нет.
‘Many elephants and camels?’ ‘No.
О пустынях, верблюдах.
It was about the desert and the camel.
Это земля верблюдов.
That was camel country.
Неужели это все из-за верблюда?
All that for a camel?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test