Übersetzung für "объявлять действительным" auf englisch
Объявлять действительным
Verb
Übersetzungsbeispiele
Verb
Поэтому необходимо, чтобы такие решения объявлялись действительными государственным судом в соответствии с принципами Пакта.
Such judgements therefore needed to be validated by a State court in accordance with the principles of the Covenant.
Важно сохранить идею о том, что решения таких судов должны объявляться действительными государственными судами.
It was important to maintain the notion that the judgements of such courts should be validated by State courts.
33. Сэр Найджел РОДЛИ говорит, что ему не вполне ясно точное значение слов "объявляются действительными" в контексте пункта 24.
Sir Nigel RODLEY said that he was uncertain of the exact meaning of the word "validated" in the context of paragraph 24.
Он также привлекает внимание к излишнему бремени, которое бы возложила на государство необходимость объявлять действительными решения судов, основанных на обычном праве.
He also drew attention to the excessive burden that would be placed on States by the validation of customary procedures.
Было бы целесообразным предусмотреть возможность того, чтобы такие решения объявлялись действительными не автоматически, а по требованию затрагиваемого лица, с тем чтобы не перегружать суды государств-участников.
It might be useful to provide that validation could be sought by the affected individual, rather than given automatically, so as to avoid overburdening States parties.
С учетом объяснения г-на Келина она не возражает против слов "объявляются действительными", которые на практике часто встречаются в литературе по данному вопросу.
In the light of Mr. Kälin's explanation, she had no objection to the word "validated", which was in fact frequently used in the literature on the subject.
Он указывает, что, например, в Индии и Непале сложилась практика, в соответствии с которой государственный суд объявляет действительным решение деревенского совета, известного под названием "панчаят".
He pointed out that it was the practice in India and Nepal, for example, for a State court to be called upon to validate the judgement of a village council known as "panchayat".
Но самое важное состоит в том, чтобы решения, выносимые судами на основе норм обычного права, не являлись обязательными во всех случаях; они должны объявляться действительными государством, прежде чем они приобретут обязательный характер.
But most importantly, judgements handed down by customary courts should not be binding in all cases; they should be validated by the State in order to become binding.
Второе предложение необходимо изменить следующим образом: "... разбирательства в таких судах ограничиваются незначительными гражданскими делами и уголовными правонарушениями, [...] и их решения объявляются действительными государственными судами с учетом гарантий, предусмотренных в Пакте...".
The second sentence should be amended to read: "... that proceedings before such courts are limited to minor civil and criminal matters [...] validated by State courts in the light of the guarantees set out in the Covenant ...".
48. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, привлекая внимание к фразе "в своем правопорядке", спрашивает Докладчика, следует ли толковать объявление решений действительными как означающее, что решения, выносимые судами, применяющими нормы обычного права, должны объявляться действительными на индивидуальной основе государственным учреждением, или что такие решения пользуются общей степенью признания в правовой системе данного государства-участника.
The CHAIRPERSON, drawing attention to the phrase "in its legal order", asked the Rapporteur whether validation should be interpreted to mean that judgements handed down by customary courts were to be validated individually by a government institution or that such judgements were granted a general degree of recognition by the legal system of the State party.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test