Übersetzung für "крайний предел" auf englisch
Крайний предел
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
outside limit
Substantiv
Четыре с половиной часа — крайний предел для этого случая.
Four and a half hours would be the outside limit.
Это заключение представляет собой крайние пределы моего экстракультурного знания.
That conclusion represents the outside limits of my extra-cultural knowledge.
Substantiv
Это же как у Ковальски в "Крайнем пределе".
Kowalski from "Vanishing Point", Mate.
А где именно этот "крайний предел"?
Where exactly is this "vanishing point", anyway?
Во времена "Крайнего предела", "Грязной Мэри, Безумного Лэрри",
The Vanishing Point days, the Dirty Mary Crazy Larry days
Но поскольку Зоуи захотела поводить какую-то ёбанную тачку из "Крайнего предела", я всё же тут.
But because Zoe wanted to drive some fucking "Vanishing Point" car I'm here.
А если бы, говоря те слова, я знала, что доберусь до Америки... и будет шанс сыграть в Мачту на охуенном Челленджере из "Крайнего предела", то я бы добавила одно "но", правильно?
And when I said it, if I had known I'd come to America and have the opportunity to play Ships Mast on a fuckin' Vanishing Point Challenger I would have added a however. Right?
Жесты являются также крайним пределом, от которого расходятся антагонистичные перспективы, которые делят мир и конструируют его: перспектива власти и перспектива воли к жизни.
Signs are thus the vanishing points from which diverge the antagonistic perspectives which make up the world and divide it between them: the perspective of power and the perspective of the will to live.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test