Übersetzung für "данные доступности" auf englisch
Данные доступности
Übersetzungsbeispiele
По итогам поездок были подготовлены рекомендации по разным вопросам, касающимся таких тем, как политика и координация, доступ к данным, доступность информации, обмен данными, наращивание потенциала и совершенствование институциональных структур.
The recommendations from those missions cover various issues related to policy and coordination, data access, data availability, data-sharing, capacity-building and institutional strengthening.
Вследствие непрерывного роста объема данных, доступных в административных и связанных между собой источниках, ставшего возможным благодаря технологическому прогрессу, риск раскрытия на основе микроданных, несомненно, постоянно увеличивается.
Given the increasing amount of available data via administrative and linked sources, facilitated through technological advances, the risk of disclosure for micro-data is arguably ever increasing.
По времени медленно; больше данных доступно для Северо-Западной Европы
Timing slow; more data available for North-Western Europe
e) Увеличение числа публикаций и данных, доступных для общественности в электронном формате
(e) Make more publications and data available to the general public in electronic format
Самые последние данные, доступные для анализа, относятся к 2008 году и охватывают 32 страны Европы.
The most recent data available for analysis relate to 2008 and cover 32 European countries.
15. Комитет также рассмотрел вопрос о достоверности статистических данных, доступных с двухлетним временным лагом.
15. The Committee also reviewed the reliability of statistical data available with a two-year time lag.
- Подготовка экспертного исследования о текущей ситуации в Ираке в отношении промышленных данных, доступных Министерству промышленности и различным промышленным предприятиям.
- Preparation of an expert study on the current situation in Iraq as regards industrial data available to the Ministry of Industry and various industrial establishments;
Необходимы реформы с целью повышения качества услуг, предоставляемых клиентам, более широкого вовлечения частного сектора и обеспечения точных данных, доступных в нужное время.
The reforms are needed to improve customer services, to better involve the private sector and to have accurate data available at the right time.
Решение о степени соответствия и масштабе пересмотра должно в максимальной степени обеспечить компромисс между потребностями сообщества пользователей и данными, доступными для составителей счетов.
The decision regarding compliance and the scope of the revision should, as much as possible, strike a balance between the needs of the user community and the data available to the compiler.
часть, предназначенная для внешних пользователей: ограниченное содержание данных, высокая степень агрегирования, отсутствие конфиденциальных данных, данные на двух языках или данные, доступные через Интернет;
the part intended for external users: narrow data contents, high aggregation, does not include confidential data, bilingual data, or data available through the Internet;
78. Используя открытые данные, доступные на официальном веб-сайте МАГАТЭ, Комитет выявил также 60 представивших доклады государств, которые заключили соглашения о гарантиях с МАГАТЭ.
78. Using public data available on the official website of IAEA, the Committee identified in addition 60 reporting States that have concluded safeguards agreements with IAEA.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test