Übersetzung für "виновным в совершении преступлений" auf englisch
Виновным в совершении преступлений
Übersetzungsbeispiele
Большинство заключенных были признаны виновными в совершении преступлений, связанных с наркотиками6.
The majority of the prisoners were found guilty of crimes related to drugs (narcotics).
Лиц, виновных в совершении преступлений, необходимо призвать к ответу, и ведущую роль в этом должно сыграть государство их гражданства.
The leading role in calling those guilty of crimes to account must be taken by their State of nationality.
Ни в чем не повинные беженцы смешиваются с военнослужащими разбитых армий, политическими экстремистами и даже лицами, виновными в совершении преступлений против человечности.
Innocent refugees were being caught up with defeated military elements, political extremists and even persons guilty of crimes against humanity.
Судебная камера признала Мичо Станишича и Стояна Жуплянина виновными в совершении преступлений против человечности и нарушений законов и обычаев войны.
The Trial Chamber found Mićo Stanišić and Stojan Župljanin guilty of crimes against humanity and violations of the laws or customs of war.
В деле Фока суд признал подсудимых виновными в совершении преступлений против человечности в связи с изнасилованиями, применением пыток, унижением человеческого достоинства и порабощением.
The Court in the Foca case found the perpetrators guilty of crimes against humanity on the grounds of rape, torture, outrages on personal dignity and enslavement.
С учетом специально миссии по расследованию, проведенной МООНДРК, военный трибунал в Мбандаке признал семь офицеров ВСДРК виновными в совершении преступлений против человечности.
In response to a special investigative mission conducted by MONUC, a military tribunal in Mbandaka found seven FARDC officers guilty of crimes against humanity.
Если мы действительно хотим победить в борьбе с безнаказанностью, те, кто признан виновным в совершении преступлений массовой жестокости, должны привлекаться к ответственности, каким бы ни было их положение в общественной жизни.
If we are to win the fight against impunity, those found guilty of crimes of mass atrocity must be held accountable, whatever their rank in public life.
Лишь только после того как лица, виновные в совершении преступлений против человечества, палачи и террористы всего мира будут отданы в руки правосудия, мы все сможем мирно спать.
Only when those guilty of crimes against humanity, torturers and terrorists all over the world, have been brought to justice will we all be able to sleep peacefully.
criminal guilt
Автор утверждает, что ЗОЗПП налагает повторное наказание без дополнительного установления факта виновности в совершении преступления.
The author maintains that the DPSOA imposes double punishment without further determination of criminal guilt.
Комитет также принимает к сведению утверждение автора о том, что его содержание под стражей на основании ЗППП означает двойное наказание без дополнительного установления виновности в совершении преступления и что суд не включил в первоначальный приговор какое-либо постановление относительно превентивных целей.
The Committee has also noted the author's claim that his detention under the CSSOA imposes double punishment without further determination of criminal guilt and that the court failed to include any order for preventive reasons in the initial sentence.
7.2 Комитет принимает к сведение заявление автора о том, что его содержание под стражей на основании ЗППП представляет собой двойное наказание без дополнительного установления виновности в совершении преступления и что суд не включил в первоначальный приговор какое-либо постановление относительно превентивных целей.
"7.2 The Committee has noted the author's claim that his detention under the CSSOA imposes double punishment without further determination of criminal guilt and that the court failed to include any order for preventive reasons in the initial sentence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test