Übersetzung für "более равномерно" auf englisch
Более равномерно
Übersetzungsbeispiele
Взрослые женщины распределены более равномерно.
Adult women are more evenly distributed.
Мужчины более равномерно распределены между разными секторами.
Men are rather more evenly distributed between the various sectors.
Кроме того, выделенную помощь следует распределять более равномерно между странами.
Furthermore, aid allocations should be distributed more evenly among countries.
Беженцы, в особенности в течение первых лет пребывания в стране, расселяются более равномерно.
The refugees, especially during their first years of residence, are more evenly settled.
Приток многосторонней помощи распределяется между этими государствами более равномерно, чем двусторонней.
Multilateral flows are more evenly distributed among these States than bilateral flows.
Одна из главных задач заключается в необходимости обеспечить более равномерное распределение преимуществ глобализации.
One key task is to ensure that the benefits of globalization are more evenly distributed.
Правительство исполнено решимости внедрить систему, которая позволила бы более равномерно распределять эти расходы.
The Government was committed to introducing a system aimed at distributing the cost more evenly.
Совету следует помнить о том, что цель перестройки заключается в более равномерном распределении нагрузки.
The Board should bear in mind that the aim of restructuring was to distribute its workload more evenly.
Продолжались переговоры с секретариатами крупных основных организаций по вопросу о более равномерном распределении заседаний в рамках расписания совещаний.
Negotiations with the major substantive secretariats continued to more evenly distribute the calendar of meetings.
Однако Таиланду еще только предстоит осуществить более равномерное распределение благ экономического развития в нашем обществе.
But for Thailand, the benefits of economic development have yet to be more evenly distributed across our society.
Ладно, нам надо распределить эти помпоны более равномерно.
All right, we need to space these pompoms out more evenly.
Скрывая точные сроки, я распределю эмоциональное давление более равномерно.
Withholding the precise deadline, I'm gonna apply the emotional pressure more evenly where possible.
И более равномерно распределяет тепло.
It spreads heat more evenly.
– Тогда как ваш распределен более равномерно.
Where yours is more evenly distributed.
— Почти всю дорогу, туда и обратно, он сидел за рулем и днем и ночью, но в журнале мы записали, что мы более равномерно делили эту нагрузку. — Ну-ну. Она улыбнулась.
'He drove nearly all the way, there and back, regardless of hours, but we wrote up the logbooks as if we'd shared it more evenly.' 'Tut.' She smiled.
Некоторые учёные — те, кто связывает столкновение с событиями на Земле — предполагают, что глыба была искусственно расколота на множество меньших по размерам частей, чтобы более равномерно распределить силу удара по второй планете Солнечной системы.
Some, in fact — connecting the impact with events on Earth — have theorized that the block was artificially “calved” into many smaller chunks, distributing the impact more evenly around the solar system’ s second planet.
Вот это, например, довольно топорная работа. — Констанцио указал на мужской член Данло с красными и синими насечками вдоль ствола. — Если хочешь, я нанесу их более равномерно.
And then he pointed between Danlo's legs at his membrum, at the blue and red scars running along the shaft. "Of course, the cutter who made these sculpted clumsily — if you'd like, I could redo them so that the pattern is more evenly spaced."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test