Übersetzung für "ils rapportent" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
– Tu aimes mieux t’occuper des clientes qui ne lui rapportent rien.
—Te gusta más ocuparte de los clientes que no le reportan nada.
Les gens qui lisent avec avidité et méthode lisent souvent des choses qui ne leur rapportent aucun profit.
La gente que lee con avidez y método suele leer cosas que no le reportan ningún provecho.
“Ils sont un mal nécessaire, avait-il dit. – Le pire, chez les militaires, c’est qu’on dirait des enfants, lui avais-je répliqué, tout l’honneur que leur rapportent les guerres se résume en une chose : pouvoir les expliquer.”
Son un mal necesario, dijo él. Lo peor de los militares es que son como criaturas, le replicaba yo, todo el honor que les reportan las guerras se resume en uno: poder explicarlas.
Tout ce temps-là, il travailla en moyenne deux ou trois fois par semaine, seulement à Paris et dans la banlieue proche, car il évitait, l’hiver, les engagements de province, qui finissent par coûter en frais de déplacement et de séjour plus que ce qu’ils rapportent.
Durante todo este tiempo trabajaba por término medio dos o tres veces por semana, solamente en París y en los suburbios cercanos, porque evitaba en invierno los compromisos en provincias, que terminan por costar en gastos de desplazamiento y de alojamiento más de lo que reportan.
Les remises de prix sont, si je fais abstraction de l’argent qu’elles rapportent, ce qu’il y a de plus insupportable au monde, j’en avais déjà fait l’expérience en Allemagne, elles n’élèvent pas, comme je le croyais avant de recevoir mon premier prix, elles abaissent, et de la manière la plus humiliante.
Las concesiones de premios, si prescindo del dinero que reportan, son lo más insoportable del mundo, había tenido ya esa experiencia en Alemania, no ensalzan, como creí antes de recibir mi primer premio, sino que rebajan, y por cierto de la forma más humillante.
Les tireurs d’élite rapportent qu’ils ont pris position.
Los francotiradores informan de que han ocupado sus puestos.
Ils rapportent aux Allemands tout ce que je dis, tout ce que j’écris ou fais.
Que informan a los alemanes sobre todo lo que digo, escribo o hago.
— Ah, c’est vrai, mes filles spirituelles me rapportent tout ce qui se passe ici !
—¡Ah, es verdad que mis hijas espirituales me informan de todo!
Les fils d’actualité rapportent que tous les avatars du secteur ont été tués.
Los canales de noticias informan de que todos los avatares del sector han muerto.
— Nos pilotes rapportent que l’abomination appelée Lusankya est presque anéantie.
—Nuestros pilotos informan que la abominación llamada Lusankya está casi destruida.
Les Actes rapportent aussi qu’au moment de leur rencontre Paul hésite sur son itinéraire.
Los Hechos informan también de que en el momento de su encuentro Pablo duda del itinerario.
Les espions rapportent qu’il n’a pas du tout abandonné l’idée d’une agression.
Los espías informan que ni siquiera ha dejado del todo de lado la idea d e una agresión.
Mes amis font allusion à ses indiscrétions, mes ennemis me rapportent ses aventures.
Los amigos me dan a entender las indiscreciones que comete, los enemigos me informan de sus aventuras.
« Pour l’instant, les commandants rapportent que tout se passe selon les plans – et quels plans ! »
«Hasta el momento los mandos responsables informan que todo está saliendo según el plan previsto… ¡Y menudo plan!»
J'ai maintenant dans cette ville des dizaines de disciples qui me rapportent dans leurs épîtres tout ce qui s'y fait ou dit.
Ahora tengo en esa ciudad decenas de discípulos que me informan en sus epístolas de todo lo que allí se hace o se dice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test