Übersetzung für "en contraindre" auf englisch
En contraindre
Übersetzungsbeispiele
:: le fait de contraindre un enfant à participer à des spectacles pornographiques ;
Coercing a child into participating in pornographic performances
III. - de la contraindre à se livrer ou cesser de se livrer à un comportement déterminé.
III. - Coerce them into engaging or not engaging in a specific act.
18. L'exercice de pressions dans le but de contraindre une femme à subir un avortement est illégal au regard de la loi.
18. Coercing women into having an abortion was illegal.
Il est en outre interdit de contraindre une femme à se marier sans son consentement.
Nor may a woman be coerced into marriage against her will.
Cependant, nul n'est autorisé à contraindre autrui d'adopter une religion.
However, no one is entitled to coerce another person to adopt a religion.
327. Il est interdit de contraindre une femme et un homme à contracter mariage.
327. No woman or man may be coerced into entering into marriage.
j) Contraindre un mineur à se livrer à la prostitution (art. 416) ;
(j) Coercing a minor to engage in prostitution (article 416 of the Penal Code);
contraindre par la force une femme à avoir une relation sexuelle (art. 113)
- forcibly coercing a woman to enter into a sexual relationship (art. 113)
:: le fait de contraindre un enfant à se livrer à la prostitution ;
Coercing a child into prostitution
Contraindre par la menace ou par toute autre action illicite un suspect à déposer dans un certain sens au cours de son interrogatoire ou bien contraindre un expert à conclure dans un certain sens, ou encore contraindre un traducteur à traduire erronément est passible d'une peine privative de liberté de trois ans au maximum.
Coercing a suspect to make a statement by threatening or other illegal act during interrogation or coercing an expert to affect his conclusion, or coercing a translator to make a wrong translation shall be punished with deprivation of liberty for up to three years.
C'est le juge qui est habilité à contraindre les témoins à comparaître.
The authority of forced summoning is given to the judge.
L'État peutil contraindre les témoins à faire une déposition?
Can the State force witnesses to testify?
Contraindre une femme à avorter (art. 121);
- Forcing a woman to have an abortion (art. 121);
On ne peut contraindre les enfants à travailler.
Children are not forced to perform work in Estonia.
d) Contraindre une personne à témoigner (art. 175).
(d) Article 175: forcing a person to testify.
ii) Le fait de contraindre un enfant à se livrer à la prostitution;
(ii) Forcing a child to engage in prostitution;
17. Contraindre une personne à se droguer est un délit.
17. Forcing a person to take drugs is punishable.
Les arrestations de l’auteur en 1991 avaient apparemment pour objet, la première de le contraindre à révéler le lieu où se trouvait son cousin, la seconde de le contraindre à collaborer avec les forces de sécurité.
The apparent object of arresting the author in 1991 was, on the first occasion, to force him to disclose his cousin’s whereabouts, and on the second occasion, to force him to collaborate with the security forces.
Contraindre une femme à avorter (article 121);
- Forcing a woman to perform an abortion (art. 121);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test