Übersetzung für "charges criminelles" auf englisch
Charges criminelles
Übersetzungsbeispiele
16. Ces dernières années, le Comité a noté une tendance grandissante à faire peser des charges criminelles sur les opposants politiques.
16. In recent years, the Committee has noted a growing tendency for criminal charges to be brought against political opponents.
Environ 67 % des affaires impliquent des charges criminelles graves - corruption, vol, extorsion, fraude, exécution extrajudiciaire, torture - tandis que le reste porte sur des violations graves des procédures et normes internes.
About 67 per cent of the cases involve serious criminal charges -- corruption, robbery, extortion, fraud, extrajudicial killings and torture -- while the remainder involve serious violations of internal procedures and norms.
On connaissait déjà le << transfert extrajudiciaire >> d'individus arrêtés dans un pays étranger puis conduits aux États-Unis pour y répondre des charges criminelles.
There have been cases of "extrajudicial transfer" of individuals arrested in a foreign country and then taken to the United States to answer criminal charges.
35. Si dans l'exercice de ses fonctions politiques et exécutives, le Président commet un acte attentatoire aux droits et libertés du peuple, il peut être tenu politiquement responsable et des charges criminelles peuvent aussi être retenues contre lui.
35. If in the conduct of his political and executive duties, the President commits an act that violates the rights and freedoms of the people, he may be held politically accountable and criminal charges may also be instituted against him.
L'extradition récente d'un des principaux barons de la drogue guyanais du Suriname vers les États-Unis afin de répondre de charges criminelles a occasionné une baisse de la violence liée à la drogue.
The recent rendition of an important Guyanese drug baron from Suriname to the United States to face criminal charges had resulted in a reduction of drug-related violence.
Étant donné les droits limités de ces migrants pour pouvoir mettre en question la légalité de leur détention, ces personnes peuvent, au final, avoir moins de droits que des individus sur lesquels pèsent des charges criminelles.
Considering their limited rights to challenge the legality of the detentions, they could end up with fewer rights than persons facing criminal charges.
Il convient en particulier de fournir des détails sur le type de réparation qu'elle a perçu, couvrant des dommages matériels ou moraux, et qui permettent de déterminer si des charges criminelles ont été portées contre les auteurs.
In particular, details should be provided on what compensation she received, whether it covered material and moral damage, and whether criminal charges had been brought against the perpetrators.
Bien que l'article 21 de la Constitution ne vise pas expressément l'examen de charges criminelles, il est censé s'appliquer aussi à cet élément du droit à un procès équitable voulu par le Pacte et par la Convention européenne.
Although section 21 of the Constitution does not specifically refer to the examination of criminal charges, the provision is meant to also cover that element of the right to a fair trial as required by the Covenant and by the European Convention.
Six enquêtes seraient toujours en cours, dont une dans laquelle des charges criminelles ont été retenues contre un soldat israélien.
Six investigations reportedly remain open, including one in which criminal charges have been brought against an Israeli soldier.
Si des charges criminelles sont portées contre eux, il n'existe aucune procédure pour introduire un recours.
If criminal charges were brought against them, there was no procedure for filing an appeal.
Ok, et à propos des charges criminelles ?
Okay, so, what about the criminal charges?
Nous avons des charges criminelles contre eux.
We have criminal charges pending against them.
Si je suis face à des charges criminelles j'ai besoin de savoir.
If I'm facing criminal charges, I need to know.
Si elle le savait, vous seriez cité à comparaître ou à répondre de charges criminelles.
If she did, you'd be holding a subpoena or facing criminal charges.
Tu seras confrontée à des charges criminelles.
You'll face criminal charges.
Toutes les charges criminelles vont être abandonnées.
All the criminal charges are gonna be dropped.
L'avocat de la partie civile... me menace de charges criminelles.
Um, the plaintiff's lawyers are-- are threatening criminal charges.
Il s'avère, qu'en ce moment même, ils cherchent des charges criminelles.
Turns out, they're looking into criminal charges as we speak.
Puis il y aura un autre audience pour essayer de faire tomber les charges criminelles.
Then there'll be another hearing to try to get the criminal charges dropped.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test