Übersetzung für "bonne représentation" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Certes, il y a dans l'ensemble une bonne représentation des femmes au HCR, mais il faudrait des améliorations aux grades supérieurs, car les progrès souhaités ces dernières années n'ont pas été accomplis.
Although UNHCR had a good representation of women overall within the organization, it needed to improve at the higher grades and had not seen the progress it desired in recent years.
2. À sa vingtième session, l'Organe exécutif a débattu de l'importance d'une bonne représentation à ses sessions.
The Executive Body at its twentieth session discussed the importance of having good representation at sessions of the Executive Body.
La collecte de données couvre environ 130 pays, garantissant ainsi une bonne représentation des tendances qui existent aux niveaux régional et mondial.
The data collection has achieved a coverage of around 130 countries, thus ensuring a good representation of regional and global patterns.
Ces deux organes tirent parti d'une bonne représentation des femmes parmi leurs membres et sont à l'écoute des préoccupations relatives aux droits de ces dernières.
Both benefit from good representation of women in their composition and are responsive to women's rights concerns.
a) L'atelier s'est assuré d'une bonne représentation et d'une participation active des pays: 10 des 12 pays d'Europe de l'Est, du Caucase et d'Asie centrale y étaient représentés;
(a) Good representation and active participation was achieved: 10 out of 12 countries in Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia were represented;
a) L'atelier a été caractérisé par une bonne représentation et par une participation active des instances compétentes de l'Europe du Sud-Est, des ONG, des centres Aarhus et des représentants des entreprises de la région, qui ont apporté une contribution précieuse à la réunion;
(a) Good representation and active participation was achieved as relevant authorities from South-Eastern Europe, NGOs, Aarhus Centres and industry representatives from the region attended and provided valuable inputs to the meeting;
95. Au cours du débat qui a suivi, plusieurs Parties ont mis l'accent sur l'importance d'une bonne représentation aux sessions de l'Organe exécutif, tout en appelant l'attention sur la nécessité d'utiliser avec discernement les fonds limités disponibles.
In the resulting discussion a number of Parties stressed the importance of having good representation at sessions of the Executive Body whilst noting the need for careful use of limited funds.
Tout sera fait pour assurer une bonne représentation des femmes dans les effectifs en tenue de la Mission.
Every effort will be made to ensure good representation of women in the uniformed personnel components of the Mission.
La méthode d'échantillonnage calculée qui a été utilisée a permis d'obtenir une bonne représentation de ce qui existe dans chaque État ou zone du pays eu égard en particulier au nombre d'institutions pour enfants, au type de propriété et au but de la création de chacune de ces institutions, au nombre d'enfants pris en charge, aux sources de financement, au budget et aux dépenses, aux politiques mises en oeuvre par ces institutions et les types d'installations offertes, y compris la répartition géographique des institutions entre zones rurales et zones urbaines.
A purposive sampling approach was used that ensured a good representation of what exists in each States/zones in the whole country with specific reference to the number of the institutional childcare centres, the ownership and rationale for setting it up, the number of inmates, sources of funding, budget and expenditure, the institutional policies and types of facilities existing including the geographical spread between the rural and urban areas.
33. Les États sont tenus d'instituer le cadre juridique fondamental requis et de prendre les mesures nécessaires pour assurer la bonne représentation de tout enfant non accompagné ou séparé, dans le souci de son intérêt supérieur.
33. States are required to create the underlying legal framework and to take necessary measures to secure proper representation of an unaccompanied or separated child's best interests.
Chaque pays est doté d'un coordonnateur national chargé de veiller à sa bonne représentation aux travaux.
Each country has a national coordinator to secure the proper representation at the working level.
Une bonne représentation est nécessaire pour faire en sorte que les débats et les décisions tiennent bien compte de la perspective de ces pays.
Proper representation is needed to ensure that discussions and decisions taken there are fully cognizant of the perspective of those countries.
Mon pays a toujours plaidé en faveur d'un élargissement juste et équitable du Conseil de sécurité, lequel passerait par une augmentation du nombre de ses membres permanents et non permanents, et garantirait la bonne représentation des pays en développement.
My country has always advocated a fair and equitable expansion of the Security Council that would increase the total number of permanent and nonpermanent members and that would guarantee the proper representation of developing countries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test