Übersetzung für "aboutir à" auf englisch
Aboutir à
Verb
Übersetzungsbeispiele
Ces consultations n'ont pas abouti.
These consultations did not result in an agreement.
Il est l'aboutissement d'une année de consultations.
It is the result of year-long consultations.
Nombre d'affaires ayant abouti à
Number of cases where the result
Ont-ils abouti à des résultats tangibles?
Have they led to tangible results?
Cet effort a abouti à:
The following results were achieved:
Poursuites ayant abouti à une condamnation
Legal proceedings resulting in conviction
Cela a abouti à :
The results of this initiative are outlined below:
4 ont abouti à des condamnations
4 cases resulted in convictions
b) A abouti ou risque d'aboutir à une situation de monopole contraire à l'intérêt public.>>.
(b) has resulted or is likely to result in a monopoly situation which is or will be contrary to the public interest.
Si vos actions aboutir à la blessure 01:05:29,151 - 01:05:30,484
If your actions result in the injury or death of a patient,
Ce rendez-vous aurait pu aboutir à une autre donation.
That conversation could have resulted in a new donation.
L'enquête qui a suivi a abouti à une amende de 1 milliard
The ensuing investigation resulted in a billion-dollar fine
Parce qu'elles ont abouti à une abomination.
Because they resulted in abomination.
Mais l'exclusion d'un groupe ou d'une communauté peut... aboutir à... la folie.
But exclusion from a group or community can result in alienation.
C'est un coup dur pour leur administration aboutissant à sa complète dissolution.
This dealt a blow to the business giant resulting in its complete dissolution.
Votre erreur aurait pu aboutir à un manque de soutien pour le Président.
Your lapse could've resulted in a lack of support for the President.
a abouti à une réponse rapide.
has resulted in a swift response.
Un mauvais choix pourrait aboutir à plus de morts.
One wrong move could result in more deaths.
Le problème c'est que ça peut aboutir à un enfant noyé.
Problem is, it can result in a drowned child.
Verb
Il n'a pas été possible d'aboutir à un consensus.
No consensus was reached.
Les discussions n'ont pas encore abouti.
No conclusion had yet been reached.
c) D'aboutir à un projet de texte d'amendement.
Reach conclusion on a draft amendment text.
Nous devons redoubler d'énergie pour aboutir à un consensus.
We should redouble our energies to reach consensus.
Elle n'a néanmoins abouti à aucune conclusion.
However, no conclusions had been reached.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test