Übersetzung für "worthy of praise" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Faithful (in choir): May the Eternal be always blessed,.. ..worthy of praises forever.
Bendito sea siempre el Eterno, digno de alabanzas por toda la eternidad.
I have done nothing worthy of praise.
No hice nada digno de alabanza.
Faithful: Blessed be the Eternal, worthy of praises for ever.
Bendito sea el Eterno digno de alabanzas por toda la eternidad.
Blessed be the name of the Eternal always worthy of praises.
Bendito sea el Eterno siempre digno de alabanzas.
Priest: Blessed be the Eternal, worthy of praise.
Bendito sea el Eterno digno de alabanzas.
I called to the LORD, who is worthy of praise,
Invoco al SEÑOR, que es digno de alabanza,
“No,” he smiled. “It’s better as it is.” The spirit is worthy of praise.
«No —dijo sonriendo—. Es mejor así». Ese espíritu de dignidad es digno de alabanza.
Did men who ruled whole nations consider them worthy of praise?
¿Hombres que gobernaban naciones enteras los consideraban dignos de alabanza?
I do not know why what I had said was worthy of praise, but I spoke the next thought so soon as it came to me.
No sé por qué lo que acababa yo de decir era digno de alabanza, pero dije lo que se me ocurrió a continuación.
If anything in him appeared at first sight to be worthy of praise, on a closer inspection it was found to be something nearer akin to vice than to virtue.
Si alguna cosa parecía en él a primera vista digna de alabanza, mirada con atención se la veía menos distante del vicio que de la virtud.
Lowered eyes, lowered voices, feigned shyness, bent shoulders, the curse of their culture, exaltation of deference, that beaten-in impulse to show oneself obedient and worthy of praise for one’s reverence of Order (never mind that the Order is crumbling, corrupted, departed, dysfunctional; respect must be shown it).
Sin levantar la mirada, sin levantar la voz, con una timidez fingida, los hombros encorvados, la maldición de su cultura, la exaltación de la deferencia, el inveterado impulso de mostrarse obediente y digno de alabanza a través del sumiso acatamiento del Orden (por más que ese orden se venga abajo, corrupto, trasnochado y disfuncional, nadie puede faltarle al respeto).
Only God is worthy of praise, God and the Devil.
Sólo Dios es digno de elogio. Dios y el Diablo.
Finally, he turned away and said, as if opening a new topic of conversation, 'Only God is worthy of praise.
Por último, se volvió y dijo, como si pasara a otro tema: –Sólo Dios es digno de elogio.
Because you and those like you are apparently worthy of praise, whereas I and those like me apparently deserve only silence.
Porque usted y los que son como usted aparentan ser dignos de elogio, mientras que yo y los que son como yo sólo merecemos, en apariencia, el silencio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test