Übersetzung für "it reassuring" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
38. The picture is no more reassuring on the political front.
El panorama no es más tranquilizador en el frente político.
The answer, unfortunately, does not seem to be reassuring.
Por desgracia, la respuesta no parece ser tranquilizadora.
However, information collected by the International Commission of Inquiry was not at all reassuring.
No obstante, las informaciones recogidas por la Comisión Internacional de Investigación no son nada tranquilizadoras.
The Special Rapporteur was not reassured by this explanation.
El Relator Especial consideró que esta explicación no era tranquilizadora.
The report is both reassuring and disheartening.
El informe es tranquilizador y desalentador al mismo tiempo.
Alas, the answer is far from reassuring.
Lamentablemente, la respuesta está lejos de ser tranquilizadora.
67. As illustrated, however, the trends observed are not reassuring.
67. Sin embargo, como se ha expuesto, las tendencias observadas no son tranquilizadoras.
This is certainly reassuring.
Ciertamente esto resulta tranquilizador.
All his speeches in that regard were reassuring.
Todos los discursos que pronunciaban a este respecto eran tranquilizadores y lenientes.
Even the affirmation that only concepts were being studied was not reassuring.
La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.
It's reassuring to have you step up.
Es tranquilizador tenerle cerca.
It's reassuring to know I'm not the only one at sea.
Es tranquilizador saber que no soy el único que no sabe qué hacer.
Use that. It's reassuring, it's healthy, perfect for "White Africa".
Utilice esto, es tranquilizador , es sano, perfecto para "África Blanca".
It's reassuring that they've signed a second season, but still, fear is irrational.
Es tranquilizador que hayan firmado una segunda temporada, pero aún así, el miedo es irracional.
And it's reassuring, I think, you know?
Y es tranquilizador, creo, ¿sabes?
It's reassuring to know that my future is in safe hands.
Es tranquilizador saber que mi futuro está en buenas manos.
Well, it's reassuring to know you don't knock on
Bueno, es tranquilizador saber que no vas a tocar
I love to look at old magazines, it's reassuring.
Me encanta hojear revistas viejas, es tranquilizador.
It's reassuring that we have progressive samurai like you in the clan.
Es tranquilizador que tengamos samurais como tú en el clan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test