Übersetzung für "hindi and urdu" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Some 26 channels broadcast principally in non-European languages such as Chinese, Hindi, Farsi, Urdu and Japanese for the benefit of those communities both in the United Kingdom and elsewhere in Europe.
Unos 26 canales emiten principalmente en lenguas no europeas como el chino, hindi, farsi, urdu y japonés para las comunidades tanto del Reino Unido como de otras partes de Europa.
For example, the EEOC has published fact sheets on National Origin Discrimination and Race/Color Discrimination in a number of languages, including English, Arabic, Chinese, Spanish, Vietnamese, Hindi, Farsi, Urdu, and others.
Por ejemplo, la EEOC ha publicado, en inglés, árabe, chino, español, vietnamita, hindi, farsi, urdu y otros idiomas, hojas de datos sobre la discriminación por origen nacional y la discriminación por raza/color.
In addition, several enhancements in coverage were made through weekly news programmes in Bangla, Hindi and Urdu, which were also made available online.
Además, se amplió la cobertura mediante la difusión de programas semanales de noticias en bengalí, hindi y urdu, que también podían escucharse en línea.
Working languages: English, Bengali, Hindi and Urdu
Idiomas de trabajo: Inglés, bengali, hindi y urdu
(c) The Promotion of ten languages (Creole, Bhojpuri, Tamil, Telugu, Marathi, Hindi, Mandarin, Urdu, English and French) and dramatic art through annual and national Drama Festivals;
c) La promoción de diez idiomas (criollo, bhojpuri, tamil, telugu, marathi, hindi, mandarín, urdu, inglés y francés) y las artes dramáticas por medio de festivales de teatro anuales y nacionales.
Specific themes are elaborated each year and children are invited to express themselves in any of the different languages (English, French, Hindi, Marathi, Urdu and Creole).
Cada año se escogen temas específicos y se invita a los niños a expresarse en cualquiera de los idiomas utilizados en el país (inglés, francés, hindi, maratí, urdu y criollo).
Laws covering the duties of foreign workers have been translated from Arabic into nine languages: English, Hindi, Bengali, Urdu, Filipino, Indonesian Thai, Sinhala and Turkish.
Las leyes que contemplan los deberes de los trabajadores extranjeros se han traducido del árabe a nueve idiomas: inglés, hindi, bengalí, urdu, tagalog, indonesio, tailandés, ceilandés y turco.
f. Production and dissemination of weekly, biweekly and monthly taped programmes in six official and six non-official languages (Bangla, Bahasa Indonesia, French Creole, Dutch, Hindi and Urdu);
f. Producción y difusión de programas grabados semanales, bisemanales y mensuales en los seis idiomas oficiales y en seis idiomas no oficiales (bengalí, bahasa indonesio, criollo, francés, holandés, hindi y urdu);
21. His delegation appreciated the weekly United Nations radio programmes in Hindi and Urdu.
21. La delegación de la India valora los programas de radio semanales de las Naciones Unidas en hindi y urdu.
One speaker also lauded the United Nations information centres for producing information in some 80 local languages and United Nations Radio for producing programmes in Bangla, Hindi and Urdu, among other languages.
Un orador también encomió a los centros de información de las Naciones Unidas por producir información en unos 80 idiomas locales, y a la Radio de las Naciones Unidas por producir programas en bengalí, hindi y urdu, entre otros idiomas.
Hindi, Punjabi, Urdu, Telegu, Tamil, German.
Hindi, punjabi, urdu, telegu, tamil, alemán.
These include the national languages of India (Hindi), Pakistan (Urdu), and Bangladesh (Bengali).
Entre estas están los idiomas nacionales de la India (hindi), Pakistán (urdu) y de Bangladesh (bengalí).
I was surprised to discover that two hundred years earlier, when the British began to rule North India, our court language was neither Hindi nor Urdu.
Me sorprendió descubrir que doscientos años antes, cuando los británicos empezaron a gobernar el norte de la India, nuestro idioma de la corte no era ni hindi ni urdu.
For example, if their mother tongue was Hindi or Urdu, they could say, ‘Doosri duniya mumkin hai …’ They set up their camera while they were talking and asked Anjum to look straight into the lens when she spoke.
Por ejemplo, si su lengua era hindi o urdu, podían decir Doosri duniya mumkin hai… Mientras hablaban, colocaron la cámara enfocando a Anyum y le indicaron que mirara siempre a la lente al hablar.
Some schools also offer the opportunity to learn other languages including those of Hong Kong's major minority groups such as Hindi or Urdu.
Algunas ofrecen además la oportunidad de aprender otros idiomas, incluidos los de los principales grupos minoritarios de Hong Kong, como el hindi o el urdu.
And some of those that do so also offer the opportunity to learn the languages of Hong Kong's major minority groups such as Hindi or Urdu.
Algunas de las que lo hacen ofrecen la oportunidad de aprender los idiomas de grupos minoritarios importantes de Hong Kong, como el hindi o el urdu.
English is the lingua franca, but Fijian and Hindi (and Urdu for Muslim schools) are also taught in schools as part of the school curriculum.
8. El inglés es la lengua franca pero el fiyiano y el hindi (y el urdu en las escuelas musulmanas) también son enseñados en las escuelas como parte del plan de estudios corriente.
My Current Address: Dr Azad Bhartiya Jantar Mantar New Delhi My Qualifications: MA Hindi, MA Urdu (First Class First), BA History, BEd, Basic Elementary Course in Punjabi, MA Punjabi ABF (Appeared But Failed), PhD (pending), Delhi University (Comparative Religions and Buddhist Studies), Lecturer, Inter College, Ghaziabad, Research Associate, Jawaharlal Nehru University, New Delhi, Founder Member Vishwa Samajwadi Sthapana (World People’s Forum) and Indian Socialist Democratic Party (Against Price-rise).
Mi dirección actual: Doctor Azad Bhartiya Jantar Mantar Nueva Delhi Mis cualificaciones: Maestría en Hindi, maestría en Urdu (primero de la clase), licenciatura en Historia, diplomatura en Magisterio, curso elemental básico de Punyabí, maestría en Punyabí (presentado pero suspendido), doctorado (pendiente) por la Universidad de Delhi (religiones comparadas y estudios budistas), conferenciante en el Inter College, Ghaziabad, investigador asociado en la Universidad de Jawaharlal Nehru de Nueva Delhi, miembro fundador de Vishwa Samajwadi Sthapana (Foro Mundial de los Pueblos) y del Partido Socialdemócrata Indio (en contra de la subida de precios).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test