Übersetzung für "be accomplished" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
This can never be accomplished in a monetary system, for the pursuit of profit is the pursuit of self interest and therefore imbalance is inherent.
Esto nunca podrá ser logrado en un sistema monetario, pues el buscar ganancias es buscar el interes propio y por esto, desbalanceo es inherenete.
That can't be accomplished using computer simulations and theoretical models alone, you know that!
¡Que no pueden ser logrados usando simulaciones por computadora y modelos teóricos solamente, tú lo sabes!
It must be accomplished before any other general could claim even a measure of the glory.
Debía ser lograda antes de que otro general pudiera reclamar el mínimo atisbo de gloria.
Despite a generation of work by the Soviet Navy, no one predicted that this mission would ever be accomplished.
A pesar de toda una generación de trabajo en la Armada Soviética, nadie pronosticaba que una misión como esa podría ser lograda alguna vez.
Their yearning for universal love and charity comes from the touching passion of their souls, their very instinctual passion, but never can it be accomplished by man’s fiat and the exigency in the lustful hearts of politicians.
Su deseo de amor y caridad universal surge de la pasión conmovedora de sus almas, su misma pasión instintiva, pero no puede ser lograda nunca por decreto del hombre o por la exigencia en los corazones viciosos de los políticos.
No matter what anybody believes, this happened Far too quickly for the kinds of things to be accomplished That need to be done in this kind of death investigation.
No importa lo que crean... esto pasó muy rápido, para que las cosas fueran analizadas y que necesitan ser realizadas en este tipo de casos.
No, the shaping and polishing had to be accomplished as if a marble bust had been delicately smoothed by car polish.
No, la forma y el pulimento tuvieron que ser realizados como si hubieran empleado cera abrillantadora para pulir un busto de mármol.
CREYN: And may I remind you, Lord Healer, that some of the work awaits to be accomplished yet this night.
CREYN: Y tengo que recordarte, Lord Sanador, que parte de este trabajo aguarda a ser realizado esta misma noche.
Any physical action, properly studied and practiced, could no doubt be accomplished with a reasonable amount of skill, if not flair.
Cualquier actividad física, con la práctica y el estudio adecuados, podía ser realizada con un grado razonable de habilidad, sino de talento.
This means that any attempt to transport the Sword north to the Skull Kingdom must be accomplished by use of the Gnomes that hold Paranor.
Eso significa que cualquier intento de trasladarla hacia el norte, hacia el Reino de la Calavera, debe ser realizado por los gnomos que mantienen Paranor.
How is that to be accomplished?
¿Cómo puede llevarse a cabo esto?
“This can easily be accomplished, Your Majesty,” he said.
—Puede llevarse a cabo fácilmente, majestad —dijo—.
But there are things I must do that can be accomplished only in the city.
Pero hay cosas que tengo que hacer y que sólo pueden llevarse a cabo en la ciudad.
None of the important things in my life can be accomplished from a hospital bed.
Ninguna de las cosas importantes de mi vida pueden llevarse a cabo desde la cama de un hospital.
We are aware that such radical plastic surgery can be accomplished, and at not too large a cost.
Sabemos que puede llevarse a cabo una cirugía plástica tan radical como la que nos dice, y por no demasiado dinero.
Everyone in the business knew that such a feat could not be accomplished by number-crunching force.
Todo estudioso del sector sabía que tal proeza no podía llevarse a cabo mediante complicados cálculos matemáticos.
“Any alteration to your essence can only be accomplished with your full permission,” Trillian said.
-Cualquier alteración de tu esencia sólo puede llevarse a cabo con tu pleno permiso- dijo Trillian.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test