Übersetzung für "whistle-blowers" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
(c) Protection of "whistle-blowers" as set forth in article [...] [Protection of "whistle-blowers" and witnesses] of this Convention; and
с) защита осведомителей, как это предусмотрено в статье [...] [Защита осведомителей и свидетелей] настоящей Конвенции; и
Protection of "whistle-blowers" and witnesses
Защита осведомителей и свидетелей
(c) The issuance of a whistle-blower policy;
c) опубликование политики в отношении осведомителей;
Whistle-blowers needed protection through legislation.
Требуется создать систему законодательной защиты осведомителей.
Example: Protection of whistle-blowers against retaliation: IMO
Пример: защита осведомителей от возмездия: ИМО
The importance of "whistle-blowers" in the detection of economic crime was also noted, as was the importance, at both the organizational and the national level, of having effective protection for "whistle-blowers".
Отмечались также важное значение осведомителей для выявления экономических преступлений, а также важность обеспечения эффективной защиты осведомителей как на уровне отдельных организаций, так и на национальном уровне.
(ix) Provide protective measures for witnesses and whistle-blowers;
ix) обеспечивать меры защиты свидетелей и осведомителей;
The system for the protection of whistle-blowers is currently being amended.
В настоящее время в систему защиты осведомителей вносятся изменения.
The Ministry of Justice has established a web-based whistle-blower system.
Министерство юстиции создало систему осведомителей с использованием Интернета.
(d) Enacting comprehensive legislation on witness and whistle-blower protection;
d) введение в действие всеобъемлющего законодательства в целях защиты свидетелей и осведомителей;
So, he's not a whistle-blower?
Так что, он не осведомитель?
Bobby-Lee Wilson was a whistle-blower.
Бобби-Ли Уилсон был осведомителем.
Guy's great at disappearing for a whistle-blower.
Для осведомителя он очень ловко исчез.
You have a whistle-blower at the NSA.
У тебя есть свой осведомитель в АНБ.
Billy's insanely crafty for your average boyfriend-turned-whistle-blower.
Уж очень Билли ловкий для средненького парня-который-оказался-осведомителем.
What, this chemist is pretending to be some kind of a whistle-blower?
Что, этот химик претендует на звание осведомителя?
The only question is... Is Diane's boyfriend a spy or a whistle-blower?
Вопрос только в том... парень Дианы - шпион или осведомитель?
We know she was working on several whistle- blower stories with Wallace.
Мы знаем, она работала с осведомителями, над нескольким статьями с Уоллесом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test