Übersetzung für "untiring efforts" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
I thank them all for their untiring efforts.
Я благодарю их всех за их неустанные усилия.
Switzerland congratulates them and thanks them for their untiring efforts.
Швейцария выражает им глубокую признательность за их неустанные усилия.
56. He commended the Chairman's untiring efforts.
56. Оратор дает высокую оценку неустанным усилиям Председателя.
The untiring efforts of international organizations in this respect are certainly beyond praise and appreciation.
Неустанные усилия международных организаций в этой области, безусловно, достойны похвалы и признательности.
We commend the untiring efforts and the spirit of compromise on the part of all States Parties.
Мы воздаем должное неустанным усилиям и духу компромисса со стороны всех государств-участников.
We have made untiring efforts and contributions in advancing the Middle East peace process.
Мы прилагаем неустанные усилия в стремлении содействовать ближневосточному мирному процессу.
I urge other parties to play a constructive role in contributing to his untiring efforts.
Я настоятельно призываю остальные стороны конструктивно содействовать его неустанным усилиям.
Finally, Sir, I thank you for your untiring efforts and your leadership.
Г-н Председатель, в заключение я благодарю Вас за Ваши неустанные усилия и за Ваше руководство.
14. From the onset, the Commission has recognized the untiring efforts of its secretariat.
14. С самого начала Комиссия воздала должное неустанным усилиям своего секретариата.
Guided by this, China has made untiring efforts to promote the resolution of the Middle East problem.
Исходя из этого, Китай предпринимал неустанные усилия для содействия урегулированию ближневосточной проблемы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test