Übersetzung für "to soundness" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
They should be able to demonstrate sound judgement and the interpersonal skills necessary for conducting restorative processes.
Они должны быть способны демонстрировать здравость суждений и навыки общения с людьми, необходимые для ведения реституционных процессов.
294. While the principle of ship recycling may be sound, the presence of potentially hazardous substances on board vessels delivered to recycling facilities and the reported deficient health, safety and environmental standards in many recycling facilities are a cause of serious concern.
294. Несмотря на всю здравость принципа утилизации отслуживших свою службу судов, серьезную озабоченность вызывает присутствие на судах, доставляемых на судоразделочные объекты, потенциально опасных веществ и неважное состояние дел с соблюдением на многих таких объектах норм, регулирующих охрану здоровья, технику безопасности и охрану окружающей среды.
However, the conceptual soundness of the emerging United Nations approach to the eradication of poverty has to be tested in the context of actual policies and has to yield measurable results in terms of attaining the targets set at Copenhagen, narrowing the income gap within societies and between States and measurably empowering the people.
Однако концептуальная здравость этого нового подхода Организации Объединенных Наций к ликвидации нищеты должна быть апробирована в контексте реальной политики и должна принести ощутимые результаты в плане выхода на целевые показатели, установленные в Копенгагене, путем уменьшения разрыва в доходах внутри обществ и между государствами и путем обеспечения развития человеческого потенциала.
The Security Council's unanimous position with regard to countering terrorism, stopping the influx of terrorists and halting support for and the funding of terrorism, as set out in resolutions 2133 (2014), 2170 (2014) and 2178 (2014), confirms the soundness of Syria's ongoing call that serious efforts must be made to root out terrorism and halt the financing, arming, training, sheltering and smuggling of terrorists.
Единодушная позиция Совета Безопасности в отношении противодействия терроризму, пресечения притока террористов и прекращения оказания терроризму поддержки и его финансирования, закрепленная в его резолюциях 2133 (2014), 2170 (2014) и 2178 (2014), подтверждает здравость позиции Сирии, продолжающей призывать приложить серьезные усилия для того, чтобы искоренить терроризм и положить конец финансированию, вооружению и обучению террористов, а также предоставлению им убежища и организации их незаконного проезда.
That is sound advice indeed.
Это действительно разумная рекомендация.
This concept is very sound.
Эта концепция является весьма разумной.
- Creation of sound education policy
- разработку разумной политики в области образования;
Again the concept seemed sound.
И эта концепция опятьтаки звучала разумно.
To instil sound values and virtues in pupils
разъяснять учащейся разумные концепции;
Is valued for sound application of knowledge and expertise.
Ценится за разумное применение знаний и опыта.
At the core of that, there must be a sound scale of values.
Он должен опираться на разумную шкалу ценностей.
Finally, it contains some sound recommendations.
Кроме того, он содержит некоторые очень разумные рекомендации.
Sound Business Standards and Corporate Practices
Разумные стандарты предпринимательской деятельности и корпоративной практики
“That sounds perfectly reasonable,” he said in a reassuring tone of voice, wondering who he was trying to reassure.
– Звучит весьма разумно… – сказал он успокаивающим тоном, пытаясь в то же время понять, кого он хочет успокоить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test