Übersetzungsbeispiele
At the beginning of January 1998, he was allegedly subjected to shaking over a four—day period: two officers repeatedly held him by the throat and shook him for more than 20 minutes.
В начале января 1998 года к нему, как утверждается, каждые четыре дня применяли метод "тряски": двое военнослужащих через определенные промежутки времени хватали его за горло и трясли в течение более 20 минут.
They pushed, pulled, tore, shook, and hammered; and clang-bang, crash-crack, in five minutes they had these huge gates just lying in ruin;
Они шатали, трясли, дробили, колотили, молотили – бум-бам, тррах-кррах, – и через пять минут эти огромные ворота валялись, где сейчас;
Then crawling to Frodo’s feet he grovelled before him, whispering hoarsely: a shudder ran over him, as if the words shook his very bones with fear. ‘Sméagol will swear never, never, to let Him have it.
Он подполз к ногам Фродо и, елозя на животе, сипло зашептал, содрогаясь, точно все кости тряслись у него со страха: – Смеагорл поклянется, что никогда, никогда не отдаст ее Тому. Никогда!
I got up and tried to untie her, but I was so excited my hands shook so I couldn't hardly do anything with them. As soon as I got started I took out after the raft, hot and heavy, right down the towhead.
Поднявшись с места, я начал развязывать веревку, только руки у меня тряслись от волнения, и я долго ничего не мог поделать. Отчалив, я сейчас же пустился догонять плот, держась вдоль отмели.
When Draco Malfoy imitated Ron dropping the Quaffle (which he did whenever they came within sight of each other), Ron’s ears glowed red and his hands shook so badly that he was likely to drop whatever he was holding at the time, too.
Когда Драко Малфой изображал, как Рон роняет квоффл (а делал он это при каждой встрече), уши у Рона загорались, а руки тряслись так, что действительно выронили бы любую вещь.
They shook hands at the end of the meal.
В конце трапезы они пожали друг другу руки.
“How are you, Harry?” They shook hands. “And what’s happened to your eye, Hermione?”
— Как жизнь, Гарри? — Они пожали друг другу руки. — А что это у тебя с глазом, Гермиона?
They shook hands, and Mr. Weasley dropped into the chair beside Harry as Mrs.
Они пожали друг другу руки, и мистер Уизли повалился в кресло рядом с Гарри.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test