Übersetzung für "parties other" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Seminars were financed by parties other than UNOMIG
Проведение семинаров финансировалось не МООННГ, а другими сторонами
This last article is clearly intended for no party other than the Attorney—General.
Последней статьей не может пользоваться никакая другая сторона, помимо Генерального прокурора.
Achieving this goal, however, continues to depend on both the Lebanese and on the cooperation of parties other than the Lebanese.
Однако решение этой задачи попрежнему зависит как от самих ливанцев, так и от сотрудничества других сторон.
Views were expressed as to the legality and authority of the Commission to set standards for parties other than staff.
Были высказаны мнения в отношении юрисдикции и полномочий Комиссии устанавливать стандарты для других сторон помимо персонала.
Also, no Parties other than Annex I Parties are included. Questions in this context are:
Кроме того, эта система не распространяется на другие Стороны, помимо Сторон, включенных в приложение I. В этой связи возникают следующие вопросы:
A number of non-Annex I Parties other than the CAC&M countries are also affected by this issue.
Этот вопрос также затрагивает ряд других Сторон, не включенных в приложение I, помимо стран ЦАК и М.
Liaison arrangements with parties other than host Governments are based upon the circumstances of the time and may vary considerably.
Механизмы связи с другими сторонами, помимо правительств принимающих стран, зависят от текущих обстоятельств и могут быть весьма разнообразными.
If further copies of the document were required to be retained by the consignee or any other party other than the authority, then photocopies should be made.
Если грузополучатель или любая другая сторона, кроме компетентных органов, требует дополнительное количество экземпляров этого документа, следует использовать фотокопии.
The supplier delivers predefined products to the principal at predetermined prices and cannot sell its output to parties other than the principal.
Поставщик поставляет заранее определенную продукцию головному предприятию по заранее установленным ценам и не может продавать свою продукцию другим сторонам, помимо головного предприятия.
The GOJ recognizes the importance of the submission of inventories from Parties other than Parties included in Annex I for ensuring global emission reductions.
ПЯ признает важное значение представления кадастров другими Сторонами, помимо Сторон, включенных в приложение I, для обеспечения глобального сокращения выбросов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test