Übersetzung für "outskirts of city" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Large housing estates built on the outskirts of cities are deteriorating rapidly.
Крупные районы жилой застройки, расположенные на окраинах городов, стремительными темпами утрачивают качество.
Households on the outskirts of cities use traditional water sources, which are often polluted.
В кварталах, расположенных на окраинах городов, используются традиционные источники водоснабжения, часто загрязненные.
They are often forced to work in unsafe environments, including in the outskirts of cities, with no access to services.
Они зачастую вынуждены работать в небезопасных условиях, в том числе на окраинах городов, не имея никакого доступа к услугам.
This is coupled with a tendency of all urban areas in the region to develop residential areas at the outskirts of cities, where affordable land is available.
Это сочетается с прослеживаемой во всех городских зонах этого региона склонностью организовывать жилые поселения на окраинах городов, где имеются доступные земли.
In some instances, people are forced to live at the outskirts of cities and villages, sometimes being relocated to more remote areas, subjected to an "out of sight, out of mind" attitude.
В некоторых случаях люди вынуждены жить на окраинах городов и деревень, иногда их переселяют в еще более отдаленные районы исходя из принципа "с глаз долой − из сердца вон".
37. IDMC stated that in the outskirts of cities, IDPs live mainly in improvised shacks that are inadequate in terms of space, security, lighting, ventilation and basic infrastructure.
37. ЦМВП заявил, что на окраинах городов ВПЛ проживают главным образом в самостоятельно возведенных постройках, не отвечающих нормам с точки зрения размеров жилой площади, безопасности, освещения, вентиляции и основной инфраструктуры.
The reason for this is that most land without structures is located at the outskirts of cities or in rural areas, whereas most land underlying buildings is located within urban areas where land prices are usually much higher.
Причиной этого является то, что большинство незастроенных земель находится на окраинах городов или в сельских районах, в то время как большинство застроенных земель расположены в городских районах, в которых цены на землю являются обычно намного более высокими.
37. ANC pointed out that there had been an increase in the illegal recruitment of persons under the age of 18, especially in rural areas and on indigenous reservations, the territories of the Afro-Colombian population and the outskirts of cities.
37. КАИД отметил возрастание числа случаев незаконного найма на работу лиц, не достигших 18-летнего возраста, особенно в сельских районах и резервациях коренного населения, районах проживания афроколумбийского населения и на окраинах городов.
The majority of people of African descent in Brazil still lived on the outskirts of cities, subsisted on lower incomes, were deprived of the same opportunities as the average Brazilian in terms of education and employment, and had children that were more vulnerable to violence.
Большинство лиц африканского происхождения в Бразилии по-прежнему живет на окраинах городов, имеет более низкие доходы и лишено возможностей, которые доступны среднестатистическому бразильскому жителю в плане образования и занятости, а их дети в большей степени подвержены насилию.
Masses of migrants, as a result of the rural crisis, are moving to live in communities on the outskirts of cities in both Third World and developed countries, changing the face of many cities that until a few years ago prided themselves on not having great masses of the poor among their population.
В результате кризиса в сельских районах массы мигрантов обосновались на окраинах городов (речь идет как о странах третьего мира, так и о развитых странах), изменив облик множества городов, которым до последних лет не приходилось сталкиваться с таким огромным числом нищих.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test