Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Another communications tool, The Missionary Missive, a quarterly newsletter published by the WMS, also provides an avenue for the dissemination of information.
Другой коммуникационный инструмент, "The Missionary Missive" (<<Миссионерское послание>>), представляет собой ежеквартальный бюллетень, публикуемый МОЖ, и также позволяет распространять информацию.
3. The leaders considered a royal missive from His Majesty King Abdullah II Bin Al-Hussein of the Hashemite Kingdom of Jordan transmitting the report of the presidency of the summit and the report of the Follow-up and Action Committee.
3. Руководители рассмотрели королевское послание Его Величества Абдаллы II бен аль Хусейна, короля Хашимитского Королевства Иордании, препровождающее доклад Председателя Совещания на высшем уровне и доклад Исполнительного комитета действий.
A missive from Ahmad.
Послание от Ахмада.
What kind of missive?
Какого рода было послание?
A missive from the grave?
Послание из могилы?
A Christmas card seems such a frail sort of missive.
Рождественская открытка - ненадежное послание.
I want to know who's been receiving these missives.
Я хочу знать, что получает эти послания.
What was God Satan's first missive to the Edaljis?
Каким было первое послание Сатаны семейству Эдалджи?
A tart missive to Dean Munsch for canceling Halloween.
Жгучее послание декану Манч по поводы отмены Хэллоуина.
I spent the next hours composing missives to this golfer.
В последующие часы я сочиняла послание этому игроку в гольф.
Here is a missive from your predecessor, the infamous Kelly Jones.
Вот послание от твоей предшественницы, печально известной Келли Джонс.
I would say two months, three if we avoid missives.
У нас есть пара месяцев, Три, если не будет официального послания.
I am going to write the missive to end all missives.
Я собираюсь написать официальное письмо, чтобы покончить со всеми официальными письмами.
If you believe it, it's all because I chose to pen the missive to end all missives.
Если вы поверите, то это из-за того, что я написала официальное письмо, чтобы прекратить все официальные письма.
Miss Lane, I happened to be passing and I was wondering, has a missive arrived for me, post-marked Pontefract?
Мисс Лэйн, я тут мимо проходила и подумала, не приходило ли для меня официальное письмо со штемпелем Понтефракта?
Queen Victoria sends Pike two coded missives.
Королева Виктория послала Пайку два зашифрованных сообщения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test