Übersetzung für "keep on living" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
He could keep on living and still be dead.
Он может продолжать жить и быть мёртвым.
And the ones that deserve to die, keep on living?
А тот кто заслуживает смерти продолжает жить?
I didn't know they were necessary to keep on living?
Не знала, что может не хватить аргументов для того, чтобы продолжать жить.
And the thing is life forces you to keep on living. It just does.
Дело в том, что жизнь заставляет тебя продолжать жить.
We must keep on living, no matter how rough it gets.
Мы должны продолжать жить, независимо от того, как бы тяжело не было.
And then the priest said the best way to honor those who had died was to focus on what was and to keep on living the best way we know how.
А потом священник сказал, что лучший способ почтить память погибшего, это сосредоточиться на том, что было, и продолжать жить как можно лучше.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test