Übersetzung für "helps reduce" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The delivery of humanitarian aid has helped reduce the human suffering and the loss of lives.
Доставка гуманитарной помощи помогает уменьшить человеческие страдания и гибель людей.
This form of investment enhances social outcomes, helps reduce poverty and augments the capabilities of the poor.
Эта форма инвестиций улучшает социальные результаты, помогает уменьшить нищету и расширяет возможности бедных слоев населения.
The approach helps reduce the present value of the multilateral debt and has been important for the countries receiving the assistance.
Такой подход помогает уменьшить текущую стоимость задолженности многосторонним кредиторам и имеет большое значение для стран, получающих помощь.
Improved financial risk management was introduced in October to help reduce the impact of foreign exchange volatility.
В октябре была внедрена усовершенствованная система управления финансовыми рисками, которая помогает уменьшить степень воздействия колебаний валютных курсов.
33. Waste management in agriculture helps reduce the need for fertilizers and other inputs such as water and fossil fuel-based energy.
33. Использование отходов в сельском хозяйстве помогает уменьшить количество вносимых удобрений и других ресурсов, например воды и ископаемых энергоносителей.
In other cases, where there were already gross inequalities in educational opportunities, the public-private option has helped reduce the deficiencies of the formal education system.
В других случаях, когда уже существуют явные неравенства в возможностях образования, вариант партнерских отношений между государственным и частным секторами помогает уменьшить недостатки официальной системы образования.
Safeguards did not, in themselves, encourage non-proliferation, but because of the confidence which effective verification provided, they helped reduce the concerns that potential adversaries might have regarding their own security.
Сами по себе гарантии не способствуют нераспространению, однако благодаря доверию, возникающему в результате эффективной проверки, они помогают уменьшить обеспокоенность, которую могут испытывать потенциальные противники по поводу своей безопасности.
Such joint visits have helped reduce the confusion on the part of some States regarding the different mandates of the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and the Counter-Terrorism Committee and their respective expert groups.
Такие совместные поездки помогают уменьшить существующую в некоторых государствах путаницу в отношении различных мандатов Комитета, учрежденного резолюцией 1267 (1999), и Контртеррористического комитета и их соответствующих групп экспертов.
This provided a legal base for local initiatives pertaining to urbanization and land ownership regularization, which improve housing conditions and help reduce the occupation of risk areas and displacement of already existing housing units.
Это создало правовую основу для осуществления местных инициатив, касающихся развития городов и упорядочения землевладения, что позволяет улучшить жилищные условия и помогает уменьшить заселенность опасных районов и снос уже существующего жилья.
WHO recommends multi-dose vaccine vials for the routine immunization programs in many countries because they are safe and effective, they limit the required storage capacity and help reduce vaccine costs.
16. ВОЗ рекомендует использовать ампулы с вакциной, рассчитанные на несколько доз, в рамках программ повседневной иммунизации во многих странах, так как они являются безопасными и эффективными, требуют небольших площадей для хранения и помогают уменьшить связанные с вакцинами расходы.
A new, unique material that helps reduce pollution.
Новый, уникальный материал, который помогает уменьшить загрязнение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test