Übersetzung für "consensus achieved" auf russisch
Consensus achieved
Übersetzungsbeispiele
110. Mr. Suazo (Honduras) welcomed the consensus achieved on the draft resolution.
110. Гн Суасо (Гондурас) с удовлетворением отмечает достигнутый консенсус по данному проекту.
That approach had undermined the consensus achieved and, arguably, the very status and efficacy of the Working Group.
Такой подход подорвал достигнутый консенсус и, по-видимому, сам статус и эффективность работы этой Рабочей группы.
The documents before the Committee should therefore provide a point of departure for the Committee's work, and the consensus achieved should be maintained.
Следовательно, представленные Комитету документы должны служить отправной точкой в работе Комитета, а достигнутый консенсус необходимо сохранить.
Mr. Yumkella (Director-General) expressed gratitude for the decisions and resolutions that had been adopted and for the consensus achieved.
54. Г-н Юмкелла (Генеральный директор) выра-жает признательность в связи с принятыми реше-ниями и резолюциями и достигнутым консенсусом.
The most noteworthy in this context is the consensus achieved on resolutions concerning the right to development, both in the General Assembly and the Commission on Human Rights.
В этом контексте наибольшего внимания заслуживает тот факт, что был достигнут консенсус в отношении резолюций о праве на развитие как в Генеральной Ассамблее, так и в Комиссии по правам человека.
17. The fruitful discussions held and the strong consensus achieved were reflected in the final outcome of the meeting, the Windhoek High-level Ministerial Declaration.
17. Итоги плодотворной дискуссии и достигнутого консенсуса отражены в заключительном итоговом документе совещания -- Виндхукской декларации министров высокого уровня.
45. Mr. Tang Houzhi (China) said his delegation was satisfied that paragraph 70 reflected the consensus achieved in the Working Group.
45. Г-н Тан Хоучжи (Китай) говорит, что его деле-гация выражает удовлетворение в связи с тем, что по пункту 70 в Рабочей группе достигнут консенсус.
In 1998, with the consensus achieved on collaboration through the UNDAF process, the United Nations country team is now moving collaboration into the arena of collaborative programming.
В 1998 года, после того, как был достигнут консенсус по вопросу о сотрудничестве в рамках процесса РПООНПР, страновая группа Организации Объединенных Наций переводит сотрудничество в плоскость совместной разработки программ.
It was now essential to implement the commitments undertaken and to use the consensus achieved as a basis for promoting even higher levels of development cooperation within the international system.
В настоящее время настоятельно необходимо осуществить принятые обязательства и воспользоваться достигнутым консенсусом в качестве основы для содействия налаживанию сотрудничества в области развития еще более высокого уровня в рамках международной системы.
The consensus achieved on the text showed that there was a widespread interest within the international community in actions against corruption, and also illustrated the great benefits that could be derived from joint efforts.
Достигнутый консенсус по тексту проекта свидетельствует о широком интересе, проявляемом международным сообществом к борьбе с коррупцией, а также о больших выгодах, которые можно получить благодаря совместной работе.
консенсус, достигнутый
It was regrettable that the draft resolution did not reflect the consensus achieved at the Summit.
Он сожалеет по поводу того, что в проекте резолюции не отражен консенсус, достигнутый на этой встрече.
This should now be even more resolutely pursued on the basis of the consensus achieved in Cairo.
Сейчас его следует придерживаться еще более решительно на основе консенсуса, достигнутого в Каире.
That notwithstanding, his delegation would not undermine the consensus achieved on that resolution.
Несмотря на это, Новая Зеландия не будет нарушать консенсус, достигнутый в отношении этой резолюции.
The consensus achieved at the Barbados Conference shows that this partnership does work.
Консенсус, достигнутый на Барбадосской конференции, показывает, что это партнерство действительно работает.
He also welcomed the consensus achieved in the adoption of an amendment on activities with GMOs.
Он также приветствовал консенсус, достигнутый при принятии поправки относительно деятельности, связанной с ГИО.
It would also cement the consensus achieved through the adoption of resolution 60/288.
Это также укрепит консенсус, достигнутый в ходе принятия резолюции 60/288.
The same applies to the consensus achieved at other, similar, meetings under the auspices of the United Nations.
То же самое относится к консенсусу, достигнутому на других аналогичных встречах, проводимых под эгидой Организации Объединенных Наций.
However the co-chair noted that in light of the consensus achieved at the sixteenth meeting, there was no request for the floor.
Однако Сопредседатель отметил, что с учетом консенсуса, достигнутого на шестнадцатом Совещании, не поступило никаких просьб о предоставлении слова.
Moreover, the consensus achieved within this Committee over the past few years has encouraged and inspired all of us.
Кроме того, консенсус, достигнутый в рамках этого Комитета за последние два года, стал для всех нас стимулом и источником вдохновения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test