Übersetzung für "tell to" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
It is our responsibility to tell the truth.
Il est de notre devoir de dire la vérité.
But we must tell young people the truth.
Nous devons dire la vérité aux jeunes.
What do we tell our people?
Que pouvons-nous dire à nos concitoyens?
Let me tell the Assembly.
Je voudrais le dire à l'Assemblée.
I repeat: do not tell me
Je répète : ne venez pas me dire
What will we tell our citizens today?
Qu'allez-nous dire à nos concitoyens aujourd'hui?
I will tell you why.
Je vais dire pourquoi.
We have an obligation to tell the truth.
Nous avons l'obligation de dire la vérité.
It is time to tell the Palestinians, "Enough is enough.
Il est temps de dire aux Palestiniens << ça suffit >>.
It is not there to tell South Africans for whom they should vote.
Il n'est pas de dire aux Sud-Africains pour qui voter.
I gotta tell to Ahmed!
Je dois le dire à Ahmed !
Can you tell to whom?
Tu peux dire à qui ?
Let me tell you something Something that I should never tell to anybody
Je vais te dire une chose, que je ne devrais dire à personne.
Mademoiselle Celia is being asked to tell to the Desmond family exactly what happened at Overcliff.
On demande à Mademoiselle Célia de dire à la famille de Desmond ce qui s'est exactement passé à Overcliff.
- Could you tell to our future child that their grandparents divorced because of us?
- Tu me vois dire à mes enfants que leurs grands-parents sont séparés à cause de nous?
Like telling *** to get her teeth brigthened.
Genre dire à Bronwen de faire blanchir ses dents.
Edna knows things about your mother, Miss Parker. Things she won't tell to anyone but you. She wouldn't even tell me.
Edna sait des choses sur ta mère qu'elle ne veut dire qu'à toi.
I came by to tell to you how great you were.
J'étais venu te dire à quel point tu étais bon.
So, what do I tell to this pig?
Mais que vais-je dire à cette pute ?
I trust that my example will inspire you all to tell... to tell... (Clock strikes four)
J'espère que mon exemple vous exhortera à dire... à dire...
So if you can tell to iron as it arrives.
Alors si vous pouvez lui dire de repasser dès qu'il arrive.
Who are you telling to come and go?
Qui es-tu pour me dire de venir ?
- Shut it. Who you telling to shut up, bruv?
T'es qui pour me dire de me taire ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test