Übersetzung für "tells to" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
She is "just telling the truth".
Tout ce qu'elle dit est <<la vérité>>.
I tell them to listen.
Je leur dit d'être à l'écoute.
It tells me we must go on.
Elle me dit que nous devons continuer.
Who is now telling the truth?
Alors, qui dit la vérité?
It tells me we must be strong,
Elle me dit que nous devons être forts,
The report tells us that is was based on sources “in the field”.
Le rapport nous dit qu'il se fonde sur des sources «sur le terrain».
CD precedent tells us you will achieve this difficult task.
L'histoire de la Conférence nous dit que vous y parviendrez.
Doesn't tell me much about what's going on
Ne m'en dit pas beaucoup sur ce qui se passe
Their analysts tell us "Now there is no barrier to progress.
Les analystes nous ont dit : << Aujourd'hui la voie du progrès est ouverte.
Now Enoch tells to Methuselah that the guardians of the sky have made an artificial insemination into the womb of Bathenosh, the wife.
Et voilà Enoch qui dit à Methuselah que les gardiens du ciel ont réalisé une insémination artificielle du ventre de Bathenosh, la femme de Lamech.
Hattie Stubbs tells to Mademoiselle Brewis to take the jam tarts to Marlene because she is afraid that Mademoiselle Brewis may do this independently and that would be fatal to their plans.
Hattie Stubbs dit à Mlle Brewis d'apporter les tartines à Marlene parce qu'elle craint que Mlle Brewis le fasse d'elle-même ce qui nuirait à leurs plans.
- Who'd we tell to test?
- On l'a dit à qui ?
Then she tells to slap her.
Et elle me dit de la gifler.
Robert, tell to change the bedclothes at room 19.
Robert, dit de changer les draps de la chambre 19.
Everybody tells to me to give up, that it is too hard.
Tout le monde me dit de renoncer, que c'est trop dur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test