Übersetzung für "chosen at random" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
In the detention facilities, the Working Group was able to meet with and interview in private more than 500 detainees, chosen at random while at the facility.
Le Groupe de travail a pu rencontrer et interroger en privé plus de 500 détenus choisis au hasard lors de ces visites.
"1.2. With respect to ... chosen at random and equipped with a standard filament lamp light source, or...respectively:"
<<1.2 En ce qui concerne ... choisi au hasard et équipé d'une lampe à incandescence source lumineuse-étalon, ou dans le cas ... respectivement:>>.
The delegation spoke in private with detainees whose names appeared on lists made available at the prisons and with other prisoners chosen at random.
Les membres de la délégation ont pu rencontrer en privé des détenus dont le nom figurait sur les listes qui leur avaient été remises à leur arrivée dans les prisons, et d'autres choisis au hasard.
The Working Group was able to interview in private 138 detainees chosen at random.
Il a pu s'entretenir en privé avec 138 détenus choisis au hasard.
5. To ensure the greatest possible representativeness, the dwellings are chosen at random in the national telephone directory.
Les logements sont choisis au hasard dans l'annuaire téléphonique national de manière à garantir la meilleure représentativité possible.
"1.2. With respect to ...chosen at random and equipped with a standard light source, or when the lamps are equipped with non-replaceable ..."
<<1.2 En ce qui concerne ... choisi au hasard et équipé d'une source lumineuse étalon, ou dans le cas d'un dispositif équipé de sources lumineuses non remplaçables...>>.
"1.2. With respect to ... chosen at random and equipped with a standard light source, or...respectively:"
<<1.2 En ce qui concerne ... choisi au hasard et équipé d'une source lumineuse étalon, ou ... respectivement:>>.
One thousand delegates to the National Gathering were chosen at random out of Registers Iceland.
Un millier de délégués ont ainsi été choisis au hasard dans le Registre de la population islandaise pour assister à cette rencontre.
Four inmates were chosen at random and interviewed privately.
Quatre détenus ont été choisis au hasard et interrogés en privé.
The seals and commercial products shown in the figures were chosen at random as examples.
Les scellés et les produits commerciaux présentés sur les figures sont des exemples choisis au hasard.
Was chosen at random by the ISIS computer.
A été choisi au hasard par l'ordinateur d'ISIS.
Go into a building, seemingly chosen at random
Entrez dans un bâtiment apparemment choisi au hasard
If everything is chosen at random...
Si tout est choisi au hasard...
My guess is: he wasn't chosen at random;
Ma supposition est qu'il n'a pas été choisi au hasard.
You said that they set that you used was chosen at random.
Vous avez dit que le lot que vous utilisez était choisi au hasard.
The part of Mescaline Overdrive, will be chosen at random.
Le rôle de Mescaline Overdrive, sera choisi au hasard.
So they could've been chosen at random.
Ils ont pu être choisis au hasard.
Yes. None of you were chosen at random.
Aucun d'entre vous n'a été choisi au hasard.
Which means they are not chosen at random.
Donc il n'ont pas été choisis au hasard.
We still don't think he was chosen at random in the first place.
Il n'a sans doute pas été choisi au hasard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test