Übersetzung für "both individual" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
It is both individual and collective and calls for a global partnership for human rights.
C'est un défi à la fois individuel et collectif et la réponse exige un partenariat universel pour les droits de l'homme.
Under the Declaration, its members are appointed by the Council, to which they are politically responsible, both individually and jointly.
En vertu de la Déclaration, ses membres sont nommés par le Grand Conseil devant lequel ils sont politiquement responsables, à la fois individuellement et collectivement.
The consequences of racial targeting are far-reaching and have both individual and collective effects.
Le fait de cibler les individus sur la base de la race peut être lourd de conséquences et peut avoir des effets à la fois individuels et collectifs.
Member States have played a key role in this endeavour, both individually and in intergovernmental organs and entities.
Les États Membres ont joué un rôle essentiel dans cette entreprise à la fois individuellement et au sein d'instances intergouvernementales.
A parallel could be drawn with trade union rights, which were both individual and collective.
Un parallèle peut être établi avec les droits syndicaux qui sont à la fois individuels et collectifs.
To that end, the effort must be both individual and collective.
Ici l'effort doit être à la fois individuel et collectif.
Land laws should recognize a variety of forms of ownership, both individual and collective.
Les lois foncières devraient reconnaître diverses formes de propriété, à la fois individuelle et collective.
The particular feature of a property right was that its subject was both individual and collective.
Le trait caractéristique d'un droit de propriété était que son sujet était à la fois individuel et collectif.
Our responsibility in this regard is both individual and collective.
Notre responsabilité à cet égard est à la fois individuelle et collective.
97. The starting point is the imperative need to enhance the public profile of the special procedures, both individually and as a system.
97. Il est avant tout primordial d'améliorer la visibilité des procédures spéciales, à la fois individuellement et en tant que système.
Strengthen the negotiation position of SPECA countries, both individually and collectively
Renforcer la position de négociation des pays du SPECA, sur le plan tant individuel que collectif
(c) The estimation of the effects of policies and measures, both individually and overall;
c) L'estimation des effets des politiques et mesures, tant individuellement que globalement;
In short, truth commissions help to give voice to victims, both individually and as groups.
Pour résumer, les commissions de la vérité aident à donner aux victimes une voix, tant individuellement qu'en tant que groupes.
Both individual and collective rights needed to be considered.
Les droits tant individuels que collectifs devaient être pris en compte.
The reform programme has encompassed both individual and collective law.
Le programme de réforme s'étend au droit tant individuel que collectif.
In this forum, let us, both individually and collectively, reaffirm and rekindle the universal principles and aspirations of the Convention.
En cet aréopage, réaffirmons tant individuellement que collectivement les principes et aspirations universels de la Convention.
During these visits the Subcommittee held private interviews with detainees, both individually and in groups.
Pendant ces visites, il s'est entretenu en privé avec des détenus, tant individuellement que collectivement.
8. The right to development may be claimed both individually and collectively.
8. Le droit au développement peut être revendiqué tant individuellement que collectivement.
The people living in Punjab are having/practising their religions both individually and jointly.
Les habitants du Pendjab ont/pratiquent une religion tant individuellement que collectivement.
Strengthening of the Trade Points, both individually and collectively.
● Le renforcement des pôles commerciaux, tant individuellement que collectivement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test